1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,100 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:04,892 --> 00:00:06,473 My name is Shen Xing Ren, 4 00:00:06,557 --> 00:00:09,068 an employee in the sales department of Jing Shi Department Store. 5 00:00:09,241 --> 00:00:10,658 I've been in the workforce for four years, 6 00:00:10,773 --> 00:00:12,478 buy only 92 unleaded gas, 7 00:00:12,536 --> 00:00:13,873 never treat others, 8 00:00:13,941 --> 00:00:16,319 don't buy clothes that cost more than 300NT (about $10), 9 00:00:16,401 --> 00:00:18,461 don't go to the movies, don't go to the KTV (karaoke), 10 00:00:18,575 --> 00:00:20,014 don't take the taxi. 11 00:00:20,154 --> 00:00:23,853 I'm so frugal because I want to buy my own house 12 00:00:23,933 --> 00:00:27,524 where Mom and I can live in. 13 00:00:30,630 --> 00:00:33,894 Today is the day I've been anticipating the most. 14 00:00:34,033 --> 00:00:38,018 Heaven sees all our hard work. As an office girl, I swallow my pride, 15 00:00:38,112 --> 00:00:40,074 endure and suffer through anything, 16 00:00:40,200 --> 00:00:41,594 work overtime every day and don't feel tired, 17 00:00:41,668 --> 00:00:43,132 never fight back when my boss yells at me, 18 00:00:43,184 --> 00:00:45,758 am frugal with my money, and from my limited income, 19 00:00:45,831 --> 00:00:52,550 I've saved the first million dollars (US$33,000) of my life! 20 00:00:59,525 --> 00:01:00,384 Yes! 21 00:01:00,433 --> 00:01:02,340 Although this million dollars is just 22 00:01:02,413 --> 00:01:03,941 a little dent in the global economy, 23 00:01:04,047 --> 00:01:06,568 it's a big step in my life. 24 00:01:06,694 --> 00:01:09,012 This million dollars put me one step closer 25 00:01:09,063 --> 00:01:11,600 to my dream of buying a house! 26 00:01:11,729 --> 00:01:15,239 Miss, this is an ATM, not a copier. 27 00:01:15,342 --> 00:01:19,347 I'm sorry, really sorry. 28 00:01:23,794 --> 00:01:25,124 Although I'm very frugal, 29 00:01:25,196 --> 00:01:28,687 sometimes I'll treat myself to a little something. 30 00:01:28,847 --> 00:01:32,712 Fashion legend Yu Cheng Feng is my idol! 31 00:01:32,836 --> 00:01:34,439 Although I can't afford to buy his clothes, 32 00:01:34,502 --> 00:01:38,507 I can afford to buy his magazine. 33 00:01:51,415 --> 00:01:54,205 Why isn't the engine starting? 34 00:01:54,330 --> 00:01:56,856 It's 52 minutes! 35 00:02:00,477 --> 00:02:02,378 I'm a normal office girl. 36 00:02:02,469 --> 00:02:04,358 My looks are average, my body is average, 37 00:02:04,416 --> 00:02:05,937 my IQ is average, my academic background is average, 38 00:02:06,005 --> 00:02:07,404 my performance is average, my income is average, 39 00:02:07,485 --> 00:02:10,778 even the way I dress is very average. 40 00:02:10,868 --> 00:02:13,792 Some people may think that the life of an office girl is very boring, 41 00:02:13,860 --> 00:02:15,513 but I don't think so one bit! 42 00:02:15,616 --> 00:02:17,440 I love working! 43 00:02:17,507 --> 00:02:20,142 I firmly believe that as long as I put in a little more effort, 44 00:02:20,201 --> 00:02:22,443 I will become successful. 45 00:02:22,576 --> 00:02:25,660 Shen Xing Ren, go for it! 46 00:02:34,844 --> 00:02:36,482 - Give you a sign - Sign 47 00:02:36,525 --> 00:02:38,152 - Reach success - Reach 48 00:02:38,234 --> 00:02:39,916 - Even if a fire burns - Burns 49 00:02:40,034 --> 00:02:42,207 Do not easily give up 50 00:02:42,253 --> 00:02:43,398 - If you really want - Want 51 00:02:43,457 --> 00:02:44,994 - Then don’t move - Move 52 00:02:45,099 --> 00:02:46,699 - Patiently wait - Wait 53 00:02:46,734 --> 00:02:48,745 One day the timing will be perfect 54 00:02:48,869 --> 00:02:52,333 Even if you want to bargain, you must have manners 55 00:02:52,424 --> 00:02:55,744 Don’t be opportunistic 56 00:02:55,857 --> 00:02:59,241 Who doesn’t know that the more you suffer 57 00:02:59,295 --> 00:03:02,022 The prouder I feel 58 00:03:02,151 --> 00:03:05,718 So I just pretend to go along with your games 59 00:03:05,754 --> 00:03:08,872 In case you’re bored 60 00:03:08,948 --> 00:03:15,804 Let’s waste waste waste waste waste time okay 61 00:03:15,863 --> 00:03:19,217 Don’t want, don’t want to mess things up 62 00:03:19,292 --> 00:03:22,706 Don’t want, don’t want a mess 63 00:03:22,788 --> 00:03:26,018 Even if you can’t get what you want, don’t feel tormented 64 00:03:26,123 --> 00:03:29,436 It’s good to be good, don’t you say so 65 00:03:29,595 --> 00:03:32,936 I said I don’t want, doesn’t mean I don’t want 66 00:03:33,014 --> 00:03:36,346 Sometimes it’s bad timing, sometimes it’s backwards 67 00:03:36,412 --> 00:03:39,769 It’s still too early, life is unpredictable 68 00:03:39,897 --> 00:03:41,768 Maybe 69 00:03:41,811 --> 00:03:43,714 I want it again again again again again 70 00:03:43,792 --> 00:03:47,551 Don’t want, don’t want to mess things up 71 00:03:47,652 --> 00:03:50,960 Don’t want, don’t want a mess 72 00:03:51,043 --> 00:03:54,509 It’s still too early, life is unpredictable 73 00:03:54,622 --> 00:03:56,368 Maybe maybe maybe maybe 74 00:03:56,459 --> 00:03:58,947 I want it again again again again again 75 00:03:59,096 --> 00:04:01,375 Day 1: I've Made One Million Dollars! 76 00:04:28,567 --> 00:04:30,317 [Sales Department] 77 00:04:38,557 --> 00:04:42,299 Miss Liu Yu Le, may I ask what you are doing? 78 00:04:42,383 --> 00:04:45,273 Let me see, see. 79 00:04:45,443 --> 00:04:49,106 You aren't trying to clock in for Shen Xing Ren from Sales, are you? 80 00:04:49,212 --> 00:04:50,871 Of course not, Manager. 81 00:04:50,943 --> 00:04:52,757 I'm afraid that once Xing Ren gets here, 82 00:04:52,800 --> 00:04:55,266 she won't be able to find her card, so I'm holding it for her. 83 00:04:55,348 --> 00:04:56,970 What are you holding when she's not even here! 84 00:04:57,057 --> 00:04:59,141 Clocking in for others is seriously against company policy. 85 00:04:59,186 --> 00:05:01,690 You're in the HR department and you didn't know that rule? 86 00:05:01,751 --> 00:05:04,919 I don't want to complain about you young ones, we all work hard to... 87 00:05:04,991 --> 00:05:08,167 - Manager, there's a hot chick! - Where are the chicks? 88 00:05:11,135 --> 00:05:13,289 Hurry! 89 00:05:28,263 --> 00:05:31,252 That's enough! 90 00:05:31,431 --> 00:05:33,826 Shen Xing Ren! 91 00:05:33,958 --> 00:05:35,555 You got lucky. 92 00:05:35,623 --> 00:05:37,663 If not, I was thinking that your history of four years 93 00:05:37,711 --> 00:05:40,528 of perfect attendance would have been ruined. 94 00:05:40,648 --> 00:05:44,398 Manager, from now on, I'll leave my house earlier. 95 00:05:44,557 --> 00:05:45,881 In the afternoon I'm having a meeting with the CEO. 96 00:05:45,927 --> 00:05:49,181 Hurry and prepare the past three months' sales performance report and put it on my desk. 97 00:05:49,231 --> 00:05:52,442 Manager! But isn't it your responsibility to gather 98 00:05:52,569 --> 00:05:55,726 the sales report for the meeting? 99 00:05:55,911 --> 00:05:57,299 Yeah. 100 00:05:57,387 --> 00:06:00,217 Of course that's something that I, as Manager, have to report. 101 00:06:00,343 --> 00:06:04,683 But you're responsible for gathering the data. Get on it! 102 00:06:06,644 --> 00:06:09,573 Move! 103 00:06:33,404 --> 00:06:36,294 Little Tsai, I'm here. 104 00:06:36,394 --> 00:06:38,712 Which car are you driving to pick me up? 105 00:06:38,806 --> 00:06:42,812 What? What does "it can be called an extra long kind" mean? 106 00:06:42,976 --> 00:06:45,548 OK, I don't care. 107 00:06:45,646 --> 00:06:49,858 If it doesn't fit, that's your problem. 108 00:07:02,236 --> 00:07:05,433 He's picking me up in this car? 109 00:07:05,818 --> 00:07:08,873 It's so not stylish! 110 00:07:11,436 --> 00:07:13,934 Hey, where's Little Tsai? 111 00:07:14,048 --> 00:07:16,558 Li-Little Tsai? 112 00:07:17,664 --> 00:07:20,429 Never mind. Load the luggage. 113 00:07:20,568 --> 00:07:22,586 Oh. 114 00:07:29,029 --> 00:07:30,465 Le Le, look. 115 00:07:30,529 --> 00:07:32,903 One, two, three, four, five, six, seven. 116 00:07:32,996 --> 00:07:36,178 One million. Seven digits, seven digits! 117 00:07:36,351 --> 00:07:39,679 I thought I'd have to save for another month, but last year's tax return came in. 118 00:07:39,787 --> 00:07:42,084 I'm now one step closer to my dream house! 119 00:07:42,178 --> 00:07:43,900 One million dollars! 120 00:07:43,991 --> 00:07:47,163 Shen Xing Ren, calm down. 121 00:07:47,533 --> 00:07:49,417 Lower your voice! 122 00:07:49,483 --> 00:07:51,514 That's right. 123 00:07:51,601 --> 00:07:54,011 I'm a millionaire now. 124 00:07:54,072 --> 00:07:56,734 I need to keep it on the down low. The down low. 125 00:07:56,847 --> 00:07:59,499 Hey, let me borrow this. 126 00:08:00,435 --> 00:08:03,273 - What are you doing? - I'm posting it on Facebook. 127 00:08:03,360 --> 00:08:06,620 Taking pictures with my breakfast every day is too boring. 128 00:08:06,759 --> 00:08:09,835 If I post about me saving the first million dollars of my life, 129 00:08:09,951 --> 00:08:13,466 a lot of people will "like" it! 130 00:08:13,830 --> 00:08:15,706 Take one for me, take one for me. 131 00:08:15,804 --> 00:08:17,406 Don't you have your own phone? 132 00:08:17,499 --> 00:08:21,006 - Just take it for me. - All right. 133 00:08:21,180 --> 00:08:24,952 One, two, three! 134 00:08:46,548 --> 00:08:48,502 Who are you? 135 00:08:48,628 --> 00:08:50,813 Who the hell are you? 136 00:08:50,913 --> 00:08:53,987 Te? What "te"? 137 00:08:55,702 --> 00:08:59,287 Big Brother, forgive me! I don't quite understand. 138 00:08:59,382 --> 00:09:02,869 Stupid! 139 00:09:02,979 --> 00:09:05,197 Hey, you! 140 00:09:05,244 --> 00:09:09,571 Stop fooling around. Do you wanna die? 141 00:09:09,759 --> 00:09:11,941 Move. 142 00:09:12,118 --> 00:09:14,486 Move. 143 00:09:15,668 --> 00:09:21,291 Yes, yes, I can't see. 144 00:09:21,453 --> 00:09:28,747 I can't see anything, I can't see anything. 145 00:09:33,389 --> 00:09:36,399 Big Brother. 146 00:09:37,193 --> 00:09:41,613 You're so tall. 147 00:09:43,011 --> 00:09:49,111 Japanese is good. Japanese is good. Is good 148 00:09:49,112 --> 00:09:51,057 Good-bye. 149 00:09:52,395 --> 00:09:56,213 Good-bye. 150 00:10:06,596 --> 00:10:08,440 Young Master, where are you? 151 00:10:08,535 --> 00:10:11,256 Where do you think I am? 152 00:10:16,433 --> 00:10:18,404 An extra long version? 153 00:10:18,508 --> 00:10:21,925 Yes. This car is indeed a little longer than the average sedan. 154 00:10:24,627 --> 00:10:27,020 My old man told you to do this, didn't he? 155 00:10:27,142 --> 00:10:28,921 You don't need to reply, I know. 156 00:10:29,085 --> 00:10:31,615 The only person in the world who would do this is him. 157 00:10:31,764 --> 00:10:35,452 He's always purposefully trying to make me look bad. 158 00:10:36,316 --> 00:10:38,327 Hello? 159 00:10:38,482 --> 00:10:39,722 Yes. 160 00:10:39,825 --> 00:10:42,031 All right, thank you. 161 00:10:42,499 --> 00:10:45,190 Young Master, they've found your luggage. 162 00:10:45,379 --> 00:10:47,134 It was thrown at an intersection around the airport. 163 00:10:47,233 --> 00:10:50,172 I'll go and get it later. 164 00:10:56,550 --> 00:10:59,719 I told you to prepare a sales report and you really did gather all this crap for me. 165 00:10:59,768 --> 00:11:00,636 Take a look. 166 00:11:00,711 --> 00:11:02,677 The numbers are so squished and condensed, 167 00:11:02,726 --> 00:11:06,097 the CEO will get angry at the sight of it. 168 00:11:06,926 --> 00:11:08,579 Didn't I tell you before? 169 00:11:08,717 --> 00:11:12,427 Pick a few goals, think of some slogan, so when everyone's in the meeting, "ho hey!" 170 00:11:12,472 --> 00:11:16,657 All the managers will applaud you and say that you're the best. 171 00:11:17,260 --> 00:11:19,362 Here, do it again. 172 00:11:19,478 --> 00:11:23,407 Look for yourself, such a thick stack, are you turning in a thesis? 173 00:11:24,215 --> 00:11:26,473 Listen carefully. The version that you redo 174 00:11:26,582 --> 00:11:28,919 cannot be more than two A4 pages. 175 00:11:29,078 --> 00:11:32,018 Put it on my desk when you're done. Got it? 176 00:11:32,148 --> 00:11:34,812 Yes, I got it. 177 00:11:35,526 --> 00:11:38,530 I still have a few more meetings. 178 00:11:51,011 --> 00:11:53,391 Shen Xing Ren from Sales. Hello. 179 00:11:53,592 --> 00:11:57,727 What? The part-time worker on the sales floor didn't show up again? 180 00:11:57,986 --> 00:12:01,779 Wait for me. I'll go there right away. 181 00:12:24,974 --> 00:12:27,268 Young Master, we're here. 182 00:12:27,345 --> 00:12:30,058 Young Master. 183 00:12:35,426 --> 00:12:38,340 Why did you bring me to the department store? 184 00:12:38,547 --> 00:12:40,962 The President told me to bring you here directly. 185 00:12:41,107 --> 00:12:42,597 Why's he so impatient? 186 00:12:42,649 --> 00:12:46,080 Can't he let me first take a rest? 187 00:12:49,118 --> 00:12:51,882 He isn't wanting to discuss my inheriting the company, is he? 188 00:12:52,807 --> 00:12:55,788 I'm not sure. 189 00:12:55,892 --> 00:12:58,559 Young Master, after you. 190 00:13:09,792 --> 00:13:13,714 Young Master, you need to hold up this time! 191 00:13:52,661 --> 00:13:54,537 Right now on the third floor there's a sale going on. 192 00:13:54,642 --> 00:13:56,528 Please have a look. 193 00:13:56,693 --> 00:13:58,540 Can I have a balloon? 194 00:13:58,584 --> 00:14:03,138 Sure. One for you. Here. 195 00:14:03,260 --> 00:14:04,584 - Thank you. - You're welcome. 196 00:14:04,659 --> 00:14:08,111 A sale on the third floor! Please have a look. 197 00:14:08,204 --> 00:14:10,014 - Right now on the third... - A balloon, please. 198 00:14:10,089 --> 00:14:12,374 All right. 199 00:14:12,500 --> 00:14:15,220 Please have a look. 200 00:14:15,446 --> 00:14:17,223 There's a sale. 201 00:14:17,318 --> 00:14:19,418 Dinosaur Girl. 202 00:14:19,856 --> 00:14:22,202 Dinosaur Girl! 203 00:14:22,325 --> 00:14:23,954 I'm calling you! 204 00:14:24,017 --> 00:14:26,419 Come over here. 205 00:14:33,015 --> 00:14:35,980 What is it? 206 00:14:46,461 --> 00:14:49,609 Give this balloon to the young lady over there. 207 00:14:50,623 --> 00:14:53,274 Hey, why do I have to give it to her? 208 00:14:53,391 --> 00:14:56,786 Isn't servicing customers the most basic responsibility of employees? 209 00:14:56,919 --> 00:14:58,135 I'm sorry. 210 00:14:58,219 --> 00:15:02,425 Picking up girls for a silly boy is not my responsibility. 211 00:15:02,470 --> 00:15:04,393 A silly boy? Me? 212 00:15:04,442 --> 00:15:07,002 Yeah, you. 213 00:15:07,170 --> 00:15:10,000 What kind of attitude is that for a part-time worker? 214 00:15:10,836 --> 00:15:13,275 So what if I'm only a part-time worker? 215 00:15:13,338 --> 00:15:14,751 Who are you then? 216 00:15:14,842 --> 00:15:17,687 If some day I become the owner of this place, you'll be the first person I fire! 217 00:15:17,778 --> 00:15:21,338 Owner? It's more likely that I'll be your boss, Owner. 218 00:15:21,393 --> 00:15:24,108 I swear, if you become my boss, I'll wear this dinosaur costume for you! 219 00:15:24,193 --> 00:15:25,958 Sure! The probability of that is higher. 220 00:15:26,064 --> 00:15:29,526 How about you just wear it now? Wear it, wear it. Wear it now! 221 00:15:29,621 --> 00:15:31,586 Fine, I'll wear it! Who's scared of you? 222 00:15:31,655 --> 00:15:36,043 The head is here, take it. Take it. Wear it! 223 00:15:43,545 --> 00:15:48,522 No point looking. She's gone. 224 00:15:49,873 --> 00:15:52,921 What's the phone number on the balloon? 225 00:15:54,210 --> 00:15:58,353 0989... 226 00:15:59,026 --> 00:16:00,798 What are you doing?! 227 00:16:00,920 --> 00:16:04,178 Forget it. 228 00:16:06,047 --> 00:16:08,465 Where did he come from? 229 00:16:11,387 --> 00:16:14,118 Come in. 230 00:16:26,056 --> 00:16:27,568 Dad. 231 00:16:27,621 --> 00:16:30,530 Did you take a look at the proposal which I mailed you before I returned? 232 00:16:30,570 --> 00:16:32,009 Great, isn't it? 233 00:16:32,058 --> 00:16:33,533 I looked at it. 234 00:16:33,612 --> 00:16:35,401 Of course I looked at it. 235 00:16:35,480 --> 00:16:37,440 It's the proposal that wanted to tear down 236 00:16:37,543 --> 00:16:39,764 the old neighborhood around the department store. 237 00:16:39,865 --> 00:16:40,865 Yes. 238 00:16:41,008 --> 00:16:42,756 A proposal that has a lot of individuality. 239 00:16:42,820 --> 00:16:45,419 Not bad. 240 00:16:48,203 --> 00:16:51,210 I learned one thing when I was abroad. 241 00:16:51,377 --> 00:16:55,662 A department store shouldn't just be a store. 242 00:16:55,791 --> 00:16:57,799 From the outside architecture to the surrounding environment, 243 00:16:57,848 --> 00:17:01,873 everything should have a cultural connotation as public art. 244 00:17:02,002 --> 00:17:06,470 So tearing down those old houses is the first step in realizing this proposal. 245 00:17:08,954 --> 00:17:10,587 Not bad. 246 00:17:10,665 --> 00:17:12,442 You have guts. 247 00:17:12,549 --> 00:17:15,413 And after I inherit the company, the first thing 248 00:17:15,553 --> 00:17:20,246 I'll do is take over Ninth Street Espresso's Asia CEO position. 249 00:17:20,355 --> 00:17:21,420 I can't help it. 250 00:17:21,480 --> 00:17:25,852 When I first arrived in New York, I fell in love with their coffee. 251 00:17:26,031 --> 00:17:28,266 That plan is brilliant. 252 00:17:28,348 --> 00:17:31,394 How much investment do you need? 253 00:17:34,257 --> 00:17:37,312 I estimate I'll only need 20 million USD to acquire it. 254 00:17:37,459 --> 00:17:40,609 I'm BFF with the heir, Nielson. 255 00:17:40,751 --> 00:17:42,136 Only 20 million USD? 256 00:17:42,210 --> 00:17:43,888 Yes. 257 00:17:43,991 --> 00:17:46,600 That's cheap. 258 00:17:48,556 --> 00:17:50,782 Dad, you've improved! 259 00:17:50,891 --> 00:17:52,274 You're so straightforward now. 260 00:17:52,314 --> 00:17:54,370 I haven't improved. I haven't changed. 261 00:17:54,457 --> 00:17:59,047 Only that I have nothing to say about you paying the money. 262 00:17:59,148 --> 00:18:01,331 What? 263 00:18:01,514 --> 00:18:04,134 You don't have money, huh? 264 00:18:05,015 --> 00:18:07,349 I'll give you an opportunity to make money. 265 00:18:07,468 --> 00:18:12,536 From now on, you'll start at the bottom of the company. Work hard. 266 00:18:14,740 --> 00:18:16,446 Stop kidding around. 267 00:18:16,532 --> 00:18:18,717 The point of sending me to the US to get an MBA 268 00:18:18,752 --> 00:18:22,235 is so that I can inherit the company and become the CEO. I'm ready! 269 00:18:22,810 --> 00:18:25,655 You're ready... for what? 270 00:18:25,781 --> 00:18:29,542 Are you ready to ruin my life's work? 271 00:18:29,640 --> 00:18:30,741 Your studying in the US, 272 00:18:30,845 --> 00:18:33,302 tell me how much of my money you spent! 273 00:18:33,458 --> 00:18:35,742 Other people can get their degree in two years. 274 00:18:35,869 --> 00:18:38,140 You took five years. 275 00:18:38,239 --> 00:18:39,651 When you were a student, 276 00:18:39,693 --> 00:18:41,971 you didn't wake up in the day and didn't sleep at night. 277 00:18:42,076 --> 00:18:46,073 Exactly what you were doing, think I don't know? 278 00:18:46,676 --> 00:18:48,010 Dad, 279 00:18:48,128 --> 00:18:53,310 I admit that in the past, I liked to play a little too much. 280 00:18:53,390 --> 00:18:56,123 But right now, I'm set on expanding the business. 281 00:18:56,239 --> 00:19:00,117 I understand your intention to have me start from the bottom. 282 00:19:02,296 --> 00:19:04,739 I can make do with starting from Manager. 283 00:19:04,901 --> 00:19:07,828 - Manager? - Yes. 284 00:19:08,091 --> 00:19:10,131 All right. From now on, 285 00:19:10,193 --> 00:19:14,645 you are the new employee in the Sales Department of Jing Shi Department Store. 286 00:19:14,781 --> 00:19:17,643 Go and start as an assistant. 287 00:19:17,860 --> 00:19:19,845 No, Manager. 288 00:19:19,971 --> 00:19:22,244 Start as an assistant. 289 00:19:22,359 --> 00:19:24,999 In the future, you can only spend the money that you earn. 290 00:19:25,118 --> 00:19:28,311 And you must sign these five clauses. 291 00:19:28,417 --> 00:19:31,659 One, you must not reveal your identity at the company. 292 00:19:31,750 --> 00:19:35,025 Two, your year-end performance must be above "very good". 293 00:19:35,113 --> 00:19:37,240 Three, you can't use my money. 294 00:19:37,323 --> 00:19:38,462 You can't use your credit card. 295 00:19:38,586 --> 00:19:40,900 Four, you can't live at home. 296 00:19:40,952 --> 00:19:45,215 Five, you can't reveal this contract. 297 00:19:45,361 --> 00:19:47,628 If within a year you haven't violated this contract, 298 00:19:47,756 --> 00:19:51,850 then I will consider your inheritance of this company. 299 00:19:52,692 --> 00:19:53,707 What if I violate the contract? 300 00:19:53,790 --> 00:19:57,068 Then, that means you don't have the ability to survive in the workforce, 301 00:19:57,160 --> 00:19:59,549 so don't even talk about managing. 302 00:19:59,698 --> 00:20:01,452 Then I can only ask you, Young Master Qin, 303 00:20:01,549 --> 00:20:05,199 to put in a little effort and look for a job online. 304 00:20:08,500 --> 00:20:10,743 Why are you laughing? 305 00:20:10,918 --> 00:20:13,549 What did I do that made you look down on me? 306 00:20:13,659 --> 00:20:16,882 I don't want to inherit the company anymore, all right? 307 00:20:23,892 --> 00:20:25,292 Hi, Jason. 308 00:20:25,493 --> 00:20:27,508 How was it? 309 00:20:27,625 --> 00:20:30,436 Not great. 310 00:20:35,391 --> 00:20:37,820 Come in. 311 00:20:48,411 --> 00:20:51,071 President. 312 00:20:53,185 --> 00:20:55,650 You've worked with me the longest. 313 00:20:55,771 --> 00:20:59,134 You understand Zi Qi, too. 314 00:20:59,384 --> 00:21:02,730 I think that you would agree with my decision. 315 00:21:05,651 --> 00:21:10,072 Jing Shi Department Store is like my son. 316 00:21:10,197 --> 00:21:14,800 I cannot allow my other son to destroy it. 317 00:21:17,059 --> 00:21:19,725 Leave it to me. 318 00:21:20,944 --> 00:21:23,530 Please. 319 00:21:27,884 --> 00:21:29,053 [HR VP Feng Ren Yue] 320 00:21:29,118 --> 00:21:34,721 Zi Qi, your father sent you abroad to study, not to play. 321 00:21:34,879 --> 00:21:38,714 I did. I even got my diploma. 322 00:21:39,474 --> 00:21:41,612 All he wanted was that diploma. 323 00:21:41,780 --> 00:21:44,316 Let me tell you, your father is serious this time. 324 00:21:44,428 --> 00:21:46,170 If you can show him good results... 325 00:21:46,261 --> 00:21:48,823 Auntie Feng, you've worked with him for more than 10 years. 326 00:21:48,879 --> 00:21:51,609 You don't know his pastime, do you? 327 00:21:51,753 --> 00:21:54,428 He takes great joy in rejecting me. 328 00:21:54,580 --> 00:21:57,395 No matter how good a job I do, he'll never be satisfied. 329 00:21:57,562 --> 00:21:59,413 I sometimes question whether I'm his biological son. 330 00:21:59,540 --> 00:22:01,122 Of course you are! 331 00:22:01,164 --> 00:22:03,880 How do you know? 332 00:22:04,040 --> 00:22:07,330 I... Why am I telling you all this? 333 00:22:07,533 --> 00:22:11,549 Then use your actions to prove to your father that he's wrong. 334 00:22:11,723 --> 00:22:14,977 This is your contract. 335 00:22:16,093 --> 00:22:19,279 Unless you don't have the guts. 336 00:22:19,743 --> 00:22:23,396 Oh, and from now on, please call me "VP Feng" . 337 00:22:23,577 --> 00:22:26,375 Yes, VP Feng. 338 00:22:26,495 --> 00:22:28,318 May I ask if you have any other orders? 339 00:22:28,443 --> 00:22:31,458 Yes. This is your accounts book. 340 00:22:31,540 --> 00:22:34,266 Also, Mr. Tsai has already rented a house for you. 341 00:22:34,399 --> 00:22:37,125 From now on, you have to move out and live on your own. 342 00:22:37,254 --> 00:22:40,808 The keys and address are inside. 343 00:22:46,418 --> 00:22:48,824 30,000? 344 00:22:49,095 --> 00:22:50,742 Is it dollars or euros? 345 00:22:50,899 --> 00:22:51,941 Taiwanese dollar. 346 00:22:52,027 --> 00:22:53,942 - Impossible! - Possible. 347 00:22:54,016 --> 00:22:56,258 My expense for one night is more than 30,000! 348 00:22:56,386 --> 00:23:00,054 You should know this is the first time the company's paid a salary in advance. 349 00:23:00,143 --> 00:23:02,990 Your future salary will be deducted to reflect that. 350 00:23:03,082 --> 00:23:06,043 You have to understand. The company's been in business for more than 10 years. 351 00:23:06,120 --> 00:23:08,353 This is the first time that an employee's been paid in advance. 352 00:23:08,452 --> 00:23:10,877 So you should manage your money wisely. 353 00:23:10,963 --> 00:23:16,935 What do you think? You can't afford to play this game? 354 00:23:18,495 --> 00:23:21,245 Can I not? 355 00:23:21,383 --> 00:23:26,373 Of course. Then can I call you this in future? 356 00:23:26,538 --> 00:23:28,384 Call me what? 357 00:23:28,507 --> 00:23:31,423 Sissy. 358 00:23:41,167 --> 00:23:44,135 Let me take a look. 359 00:23:44,243 --> 00:23:47,760 It's just a game of survival. 360 00:23:47,888 --> 00:23:50,893 I'll play with him. 361 00:24:00,529 --> 00:24:02,237 [Sales Department] 362 00:24:14,962 --> 00:24:18,044 Shen Xing Ren, what is this? 363 00:24:18,166 --> 00:24:21,149 Look, this page is filled with tiny characters. 364 00:24:21,201 --> 00:24:25,470 If you're so good with small font sizes, why don't you edit a dictionary? 365 00:24:26,804 --> 00:24:28,557 I've already tried my best to focus on the important points, 366 00:24:28,629 --> 00:24:30,099 but there is too much data. 367 00:24:30,193 --> 00:24:32,554 Two pages of A4 is not enough. 368 00:24:32,719 --> 00:24:35,198 A4 was just an example. 369 00:24:35,282 --> 00:24:37,626 Take it as an example. Got it? 370 00:24:37,732 --> 00:24:38,931 What are you trying to say by making the font so small? 371 00:24:39,008 --> 00:24:41,571 Do you want me to hold a magnifying glass when I report it to the CEO? 372 00:24:41,631 --> 00:24:44,835 How can your comprehension be so low? 373 00:24:45,943 --> 00:24:47,063 Then let me go and increase the size. 374 00:24:47,128 --> 00:24:49,408 No, never mind. 375 00:24:49,476 --> 00:24:51,744 Since you've already done it, go to the meeting with me. 376 00:24:51,820 --> 00:24:53,349 Meeting? 377 00:24:53,445 --> 00:24:57,104 What? Are you questioning me? 378 00:24:57,384 --> 00:24:59,542 I'm letting you see for yourself 379 00:24:59,626 --> 00:25:04,013 how we high class managers hold an inter-department meeting. 380 00:25:04,129 --> 00:25:06,569 If you aren't at a certain level, you can't even attend. 381 00:25:06,632 --> 00:25:08,609 It's your luck to be able to go with me. 382 00:25:08,695 --> 00:25:11,442 Cherish and seize this opportunity, got it? 383 00:25:11,535 --> 00:25:14,702 Remember, after we go in, only speak when I tell you to. 384 00:25:14,785 --> 00:25:16,944 Don't start a fire for me! 385 00:25:17,066 --> 00:25:19,154 Yes. 386 00:25:19,291 --> 00:25:23,844 Move, move! Get on it! 387 00:25:32,460 --> 00:25:34,836 What? Did you go to the wrong department again? 388 00:25:34,927 --> 00:25:36,863 Manager Shi. 389 00:25:36,964 --> 00:25:39,759 This is the new employee in the Sales Department, Qin Ji Qi. 390 00:25:39,829 --> 00:25:42,652 This is his resume. 391 00:25:42,791 --> 00:25:45,587 Then, he's all yours. Bye. 392 00:25:45,646 --> 00:25:48,297 Bye. 393 00:25:52,372 --> 00:25:54,985 - How is it you? - Dinosaur Girl? 394 00:26:26,400 --> 00:26:28,676 What? Did you go to the wrong department again? 395 00:26:28,767 --> 00:26:30,703 Manager Shi. 396 00:26:30,804 --> 00:26:33,599 This is the new employee in the Sales Department, Qin Ji Qi. 397 00:26:33,669 --> 00:26:36,492 This is his resume. 398 00:26:36,631 --> 00:26:39,427 Then, he's all yours. Bye. 399 00:26:39,486 --> 00:26:42,137 Bye. 400 00:26:46,212 --> 00:26:48,525 - How is it you? - Dinosaur Girl? 401 00:26:48,597 --> 00:26:49,715 What Dinosaur Girl? 402 00:26:49,762 --> 00:26:51,816 Hey, you guys know each other? 403 00:26:51,884 --> 00:26:54,975 - No. - No. 404 00:26:58,888 --> 00:27:02,200 - Qin Zi Qi. - Yes. 405 00:27:02,252 --> 00:27:05,642 - You studied Management? - Yes. 406 00:27:09,188 --> 00:27:10,493 - Hey. - Yes. 407 00:27:10,566 --> 00:27:12,656 If you were sent directly from HR, 408 00:27:12,725 --> 00:27:15,881 it means you have some connections. 409 00:27:15,995 --> 00:27:18,800 Tell me, what's your connection? 410 00:27:19,439 --> 00:27:22,773 One, you must not reveal your identity at the company. 411 00:27:23,935 --> 00:27:27,810 I applied for the position myself. No one referred me. 412 00:27:31,824 --> 00:27:35,086 Then listen to me well, Mr. Qin. 413 00:27:35,206 --> 00:27:38,548 The most important department in Jing Shi Department Store is our Sales Department. 414 00:27:38,646 --> 00:27:44,507 Under my great and fine guidance, 415 00:27:44,620 --> 00:27:48,805 we have the highest performance of all the departments. 416 00:27:48,922 --> 00:27:49,886 Manager, 417 00:27:49,943 --> 00:27:54,917 I'm more interested in how the year-end goal for the department is determined. 418 00:27:55,019 --> 00:27:56,773 You don't need to worry about that. 419 00:27:56,872 --> 00:28:04,330 Your first goal is to observe, listen, and follow your manager's orders. 420 00:28:04,425 --> 00:28:05,338 Got that? 421 00:28:05,405 --> 00:28:08,101 Then what if the manager's direction is wrong? 422 00:28:08,232 --> 00:28:11,885 I'm sorry, then was it right or wrong what I just said? 423 00:28:11,969 --> 00:28:14,505 Something right, something wrong. 424 00:28:14,635 --> 00:28:19,517 I think the sales department's goals should be determined by the entire team. 425 00:28:19,650 --> 00:28:22,444 OK. 426 00:28:22,641 --> 00:28:25,019 Mr. Qin, do you really think that just because your last name is "Qin", 427 00:28:25,123 --> 00:28:27,496 you're the relative of the President or something? 428 00:28:27,603 --> 00:28:31,174 Hell no! The sales goal for our department is 429 00:28:31,251 --> 00:28:35,859 "Do what I tell you to!" OK? 430 00:28:36,187 --> 00:28:38,020 Hey, you. 431 00:28:38,125 --> 00:28:40,925 This newbie is your responsibility. 432 00:28:41,075 --> 00:28:42,848 All right. 433 00:28:42,960 --> 00:28:45,773 I don't want to. 434 00:28:45,954 --> 00:28:48,907 Mr. Qin, do you really think those with the last name "Qin" have the final say? 435 00:28:48,980 --> 00:28:50,866 I don't have the energy to bother with you. 436 00:28:51,009 --> 00:28:52,815 Do you want to become Team Leader? You do, right? 437 00:28:52,927 --> 00:28:56,982 Then you need to learn to train others. He's yours. 438 00:29:24,831 --> 00:29:27,575 - So you are... - I am. 439 00:29:31,144 --> 00:29:33,775 - Then, do I really have to... - You do. 440 00:29:34,895 --> 00:29:38,583 - I was just kidding. - I was serious. 441 00:29:41,918 --> 00:29:43,950 Let me first introduce you to your co-workers. 442 00:29:44,013 --> 00:29:45,563 It's time for my lunch. 443 00:29:45,612 --> 00:29:52,560 Hey! Qin Zi Qi! 444 00:29:54,054 --> 00:29:57,419 Qin Zi Qi! 445 00:29:57,563 --> 00:29:59,828 It's working hours, where are you going? 446 00:29:59,944 --> 00:30:02,373 I already told you, to lunch! It's almost noon! 447 00:30:02,494 --> 00:30:04,626 I was introducing your co-workers and you didn't care. 448 00:30:04,699 --> 00:30:07,200 Is that the attitude a newbie should have? 449 00:30:07,239 --> 00:30:10,654 Then may I ask what attitude should a newbie have? 450 00:30:10,790 --> 00:30:13,551 Respect your boss! 451 00:30:13,645 --> 00:30:15,194 So it doesn't matter whether the boss is right or wrong, 452 00:30:15,276 --> 00:30:18,449 everyone should shut up and blindly follow. That shouldn't be called respect. 453 00:30:18,531 --> 00:30:21,225 Oh my! I don't care. 454 00:30:21,308 --> 00:30:24,063 Anyway, Manager wants me in charge. If you perform badly, I'm responsible. 455 00:30:24,143 --> 00:30:28,041 I'm really hungry. If you have anything to say, do it over lunch. 456 00:30:29,014 --> 00:30:31,606 I already have lunch plans. 457 00:30:33,067 --> 00:30:36,317 Bring them all. 458 00:30:37,767 --> 00:30:39,172 What? 459 00:30:39,291 --> 00:30:42,385 Our company has 252 counters in total. 460 00:30:42,503 --> 00:30:44,108 The responsibility of the Sales Department, 461 00:30:44,217 --> 00:30:46,135 besides managing the different floors, 462 00:30:46,256 --> 00:30:49,939 is mainly to assist the counters in reaching their sales goals. 463 00:30:50,090 --> 00:30:52,866 Hey, I'm talking. 464 00:30:52,978 --> 00:30:55,410 Can you not pause for a moment? 465 00:30:55,548 --> 00:30:58,968 Once a steak is cold, it doesn't taste good anymore. 466 00:30:59,078 --> 00:31:01,213 You say your thing, I'm listening. 467 00:31:01,325 --> 00:31:03,527 Continue. 468 00:31:04,248 --> 00:31:06,376 All right. Anyway... 469 00:31:06,428 --> 00:31:09,249 Hey, have you decided yet? 470 00:31:09,382 --> 00:31:14,385 I can't get myself to spend a day's wage on one meal. 471 00:31:14,542 --> 00:31:17,583 Order what you want. It's my treat. 472 00:31:17,696 --> 00:31:19,556 You should have said that earlier! 473 00:31:19,635 --> 00:31:20,918 Le Le! 474 00:31:21,061 --> 00:31:24,937 Qin Zi Qi, don't think of bribing me. 475 00:31:25,142 --> 00:31:27,496 I'm okay with it. Someone's willing to be a big spender. 476 00:31:27,585 --> 00:31:29,253 I'm willing to be bribed by him. 477 00:31:29,373 --> 00:31:32,155 Liu Yu Le! 478 00:31:33,154 --> 00:31:36,197 I'm so hungry. Are you guys hungry? 479 00:31:41,121 --> 00:31:44,770 Hey, are they from our company? 480 00:31:46,034 --> 00:31:48,084 That Man Di is always following Zheng Kai Er. 481 00:31:48,160 --> 00:31:50,337 She should just ask to be moved to the Merchandising Department. 482 00:31:50,429 --> 00:31:52,441 Zheng Kai Er? 483 00:31:52,531 --> 00:31:54,711 She's Assistant Manager of the Merchandising Department. 484 00:31:54,818 --> 00:31:57,874 She has really good PR skills. 485 00:31:58,598 --> 00:31:59,637 It's roses! 486 00:31:59,734 --> 00:32:01,560 Someone sends flowers even when she's eating. 487 00:32:01,642 --> 00:32:04,684 The important part is she's pretty. 488 00:32:05,786 --> 00:32:07,484 Stop staring. 489 00:32:07,591 --> 00:32:11,141 The guys by her side are either big bosses or rich sons. 490 00:32:11,233 --> 00:32:16,745 Guys like you with no car, no money and no house should move aside. 491 00:32:16,837 --> 00:32:19,901 Bye bye. 492 00:32:22,195 --> 00:32:24,747 I don't think so. 493 00:32:24,950 --> 00:32:27,537 Check. 494 00:32:28,473 --> 00:32:33,814 Open an '82 Lafite for that young lady. 495 00:32:34,406 --> 00:32:36,244 A red wine from 1982? 496 00:32:36,311 --> 00:32:39,177 Qin Zi Qi, are you trying to blow big bucks to get her attention? 497 00:32:39,321 --> 00:32:41,652 Do you have the money? 498 00:32:41,743 --> 00:32:44,179 It's small change. 499 00:32:45,185 --> 00:32:47,211 Shen Xing Ren that stingy person 500 00:32:47,310 --> 00:32:49,910 would eat at a restaurant like this? 501 00:32:50,072 --> 00:32:51,561 Who's the guy beside her? 502 00:32:51,614 --> 00:32:53,951 It's the new employee in our department. 503 00:32:54,025 --> 00:32:57,051 He argued with Manager Shi on his first day. 504 00:32:57,105 --> 00:33:00,120 I guess he won't last a month. 505 00:33:00,238 --> 00:33:02,646 But he's hot. 506 00:33:02,776 --> 00:33:06,241 What's the point? Can being hot feed you? 507 00:33:06,360 --> 00:33:08,722 He's just a penniless assistant. 508 00:33:08,825 --> 00:33:12,713 Did you not notice that he's covered in brand names from head to toe? 509 00:33:12,861 --> 00:33:15,871 Man Di, do you know his background? 510 00:33:16,666 --> 00:33:20,556 Shi Te Long has asked. He has no background. 511 00:33:20,697 --> 00:33:24,168 Sir, this card was rejected. Do you have another card? 512 00:33:26,127 --> 00:33:27,825 Not possible. 513 00:33:27,913 --> 00:33:30,112 Something must be wrong with the machine. 514 00:33:30,235 --> 00:33:32,224 Do you know what that is? 515 00:33:32,308 --> 00:33:34,045 A black card. 516 00:33:34,406 --> 00:33:36,471 "Black card", repeat. 517 00:33:36,546 --> 00:33:39,261 - Black card. - Very good. Try it again. 518 00:33:39,337 --> 00:33:40,969 I've already tried it many times. 519 00:33:41,072 --> 00:33:42,623 Do you want to use another card or pay with cash? 520 00:33:42,740 --> 00:33:45,514 Are you done or not? 521 00:33:46,547 --> 00:33:48,977 Give it to me. 522 00:33:53,550 --> 00:33:55,419 You can't use my money. 523 00:33:55,469 --> 00:33:58,223 You can't use your credit card. 524 00:34:00,259 --> 00:34:06,351 I... My apologies. 525 00:34:06,559 --> 00:34:09,910 I'll pay in a bit. 526 00:34:18,162 --> 00:34:20,931 Wait a minute. 527 00:34:26,617 --> 00:34:28,037 Hello? 528 00:34:28,120 --> 00:34:31,402 Hey, did you cancel my credit card? 529 00:34:31,544 --> 00:34:33,806 I applied for the credit card, and I made the payments. 530 00:34:33,865 --> 00:34:35,625 Can't I cancel? 531 00:34:35,718 --> 00:34:37,706 Is this a joke? 532 00:34:37,776 --> 00:34:39,999 I told you very clearly this morning. 533 00:34:40,111 --> 00:34:42,246 Did you think I was joking? 534 00:34:42,366 --> 00:34:45,174 And, if you would like to contact me during work hours in future, 535 00:34:45,267 --> 00:34:48,346 get permission first from your manager. 536 00:34:49,335 --> 00:34:52,567 Hello? Hello? 537 00:34:56,890 --> 00:34:59,909 You're really playing with me? 538 00:35:04,798 --> 00:35:08,796 Qin Zi Qi, Qin Zi Qi! You're ridiculous! 539 00:35:08,902 --> 00:35:13,818 You didn't even know you went over your card limit? I paid the 4,500NT for you. 540 00:35:14,712 --> 00:35:15,857 I'll repay you in a bit. 541 00:35:15,941 --> 00:35:18,567 What "in a bit"? Repay her right now. 542 00:35:18,646 --> 00:35:21,207 Let's go together. 543 00:35:31,530 --> 00:35:35,514 Holy cow! Your account balance is zero! 544 00:35:35,679 --> 00:35:38,257 Qin Zi Qi, you sure have guts. 545 00:35:38,393 --> 00:35:41,439 You had only 30K in your account and you dared to pretend to be rich and pick up girls. 546 00:35:41,548 --> 00:35:44,131 Are you not afraid for your life living like this? 547 00:35:44,234 --> 00:35:47,340 I don't need you to tell me how to manage my money. 548 00:35:47,467 --> 00:35:50,008 Here. Keep the change. 549 00:35:50,097 --> 00:35:52,760 Wait a minute. 550 00:35:52,933 --> 00:35:55,672 I still have to give you what's yours. 551 00:35:55,859 --> 00:35:58,809 500, take it. 552 00:36:02,387 --> 00:36:05,995 Money's hard to earn, don't waste it. 553 00:36:10,200 --> 00:36:11,790 And you said you were going to treat. 554 00:36:11,864 --> 00:36:16,347 "It's small change!" Whatever. 555 00:36:26,889 --> 00:36:29,616 Jing Shi Department Store has always been 556 00:36:29,730 --> 00:36:32,135 the top performer of the department store industry. 557 00:36:32,220 --> 00:36:35,511 But this season, 558 00:36:35,666 --> 00:36:39,305 our sales have slumped badly. 559 00:36:39,429 --> 00:36:42,784 The gap between our sales and the other five big department stores 560 00:36:42,872 --> 00:36:44,624 is narrowing. 561 00:36:44,758 --> 00:36:47,765 About this, I believe that each department 562 00:36:47,836 --> 00:36:51,556 has already come up with a proposal to reverse this trend. 563 00:36:52,552 --> 00:36:54,923 Manager Hu, you go first. 564 00:36:55,092 --> 00:36:56,493 Director, 565 00:36:56,602 --> 00:37:01,867 the Merchandising Department has always been able to attract the top brands. 566 00:37:02,017 --> 00:37:06,174 Of course, in the future we will continue to expand our market share. 567 00:37:06,432 --> 00:37:10,109 However, the performance of the Sales Department... 568 00:37:11,399 --> 00:37:15,289 The companies that we work with have all had problems. 569 00:37:16,909 --> 00:37:19,245 Where's VP To of Sales? 570 00:37:19,344 --> 00:37:22,843 Director, VP To has taken the day off, 571 00:37:22,947 --> 00:37:25,911 so I, Shi Te Long, am temporarily taking over her spot today. 572 00:37:26,094 --> 00:37:28,411 Then does Sales have any thoughts on the matter? 573 00:37:28,530 --> 00:37:29,862 We do. 574 00:37:29,933 --> 00:37:33,377 The Sales Department is "Always Be Ready" . 575 00:37:34,788 --> 00:37:38,219 Shen Xing Ren will report to you. 576 00:37:39,194 --> 00:37:42,836 Manager, you didn't ask me to prepare anything. 577 00:37:42,946 --> 00:37:46,145 I don't care whether or not you're prepared. Go for it! 578 00:37:46,807 --> 00:37:49,446 Here, yes. 579 00:37:56,490 --> 00:38:00,092 Director, after a long observation period conducted by our department, 580 00:38:00,209 --> 00:38:04,142 we found that the companies we work with also work with many other stores. 581 00:38:04,291 --> 00:38:08,356 This means the brands lack exclusiveness. 582 00:38:08,604 --> 00:38:12,869 Ms. Shen, the Merchandising Department has already brought in world-class brands. 583 00:38:12,965 --> 00:38:16,493 If you don't think that's enough, please describe in detail what has to be done, 584 00:38:16,549 --> 00:38:19,494 so that we can improve. 585 00:38:22,985 --> 00:38:25,828 Go. 586 00:38:30,027 --> 00:38:32,361 [Meeting Brand Legend and three-time winner of France Design Contest, Yu Cheng Feng!] 587 00:38:32,396 --> 00:38:33,991 [The only fashion press conference in Taiwan] 588 00:38:34,800 --> 00:38:38,070 Take for example, the Master of Design Yu Cheng Feng's brand. 589 00:38:38,172 --> 00:38:41,438 His items are coveted by the rich, 590 00:38:41,517 --> 00:38:44,739 and even the magazines that he appears on the cover of, sell strongly. 591 00:38:44,871 --> 00:38:47,752 If our department store has his brand, 592 00:38:47,884 --> 00:38:50,089 we would be able to increase the value of our brand. 593 00:38:50,189 --> 00:38:52,952 Yu Cheng Feng? 594 00:38:53,122 --> 00:38:56,730 Didn't he refuse to have a counter in the department store? 595 00:38:56,812 --> 00:39:00,630 Director, she's just a kid and doesn't quite get everything. 596 00:39:00,697 --> 00:39:03,042 She used a bad example. It's just an example. 597 00:39:03,091 --> 00:39:04,716 We don't have to find Yu Cheng Feng. 598 00:39:04,762 --> 00:39:05,739 Director, 599 00:39:05,838 --> 00:39:08,175 I believe the sales department mentioned Yu Cheng Feng 600 00:39:08,218 --> 00:39:09,802 because they are confident. 601 00:39:09,844 --> 00:39:12,994 Am I right, Ms. Shen? 602 00:39:34,246 --> 00:39:36,549 I believe that the sales department mentioned Yu Cheng Feng 603 00:39:36,641 --> 00:39:38,200 because they are confident. 604 00:39:38,246 --> 00:39:41,206 Am I right, Ms. Shen? 605 00:39:43,189 --> 00:39:45,081 Ms. Shen. 606 00:39:45,209 --> 00:39:49,193 Don't tell me you only have ideas, but not a concrete plan of action. 607 00:39:49,305 --> 00:39:50,479 How about this? 608 00:39:50,531 --> 00:39:55,888 Sales Department will take care of this case. 609 00:39:56,045 --> 00:40:00,684 Tell me, how many days do you need? 610 00:40:03,208 --> 00:40:06,132 I'm done for. You really have guts. 611 00:40:06,227 --> 00:40:07,876 Of all the examples, it had to be Yu Cheng Feng. 612 00:40:07,917 --> 00:40:10,307 Do you want to see me die? 613 00:40:10,409 --> 00:40:15,465 True, before the meeting, I told you not to start fires at the meeting. 614 00:40:15,564 --> 00:40:16,913 You wouldn't listen! 615 00:40:16,990 --> 00:40:18,504 Now look. 616 00:40:18,602 --> 00:40:20,210 You promised Yu Cheng Feng. 617 00:40:20,295 --> 00:40:22,124 You also promised the one month deadline. 618 00:40:22,204 --> 00:40:24,419 Good luck. 619 00:40:24,519 --> 00:40:28,328 Manager, it was you who agreed to the deadline. 620 00:40:28,419 --> 00:40:30,543 That's right, I agreed to it. 621 00:40:30,664 --> 00:40:34,486 But hey, in that kind of situation, anyone would be forced to agree! 622 00:40:34,589 --> 00:40:37,846 The director's such a huge tiger, who can get off his back after climbing up on it? 623 00:40:37,984 --> 00:40:39,863 You think I willingly climbed up his back? 624 00:40:39,963 --> 00:40:41,487 I don't care whether or not you're willing. 625 00:40:41,527 --> 00:40:44,575 You're the one who promised him. My bright future is in your hands. 626 00:40:44,636 --> 00:40:48,473 You'd better do a good job. 627 00:40:56,308 --> 00:40:59,574 Hello? I am Shen Xing Ren from the sales department at Jing Shi Department Store. 628 00:40:59,649 --> 00:41:03,027 It's like this. We would like to invite Master Yu Cheng Feng's brand 629 00:41:03,115 --> 00:41:05,708 to have a counter in our department store. 630 00:41:05,804 --> 00:41:06,907 Yes. 631 00:41:07,052 --> 00:41:08,147 Yes. 632 00:41:08,332 --> 00:41:09,473 Yes. 633 00:41:09,620 --> 00:41:12,831 I know that you don't do counters and only operate flagship stores. 634 00:41:12,956 --> 00:41:14,644 But we are very sincere about this offer, 635 00:41:14,733 --> 00:41:16,971 so could Master Yu give us just a little of his time? 636 00:41:17,080 --> 00:41:20,477 Just a little bit would do. 637 00:41:20,742 --> 00:41:23,640 Hello? 638 00:41:32,415 --> 00:41:35,977 Hey. Why did you have to blabber "Yu Cheng Feng"? 639 00:41:36,062 --> 00:41:38,646 And in front of the Director, too. 640 00:41:38,758 --> 00:41:42,216 I was just giving an example. Who knew things would turn this way? 641 00:41:42,314 --> 00:41:45,302 You're so pitiful, Shen Xing Ren. 642 00:41:45,373 --> 00:41:48,541 You're really a girl we should care about. 643 00:41:48,636 --> 00:41:51,453 I have an idea that could help you. 644 00:41:51,529 --> 00:41:53,716 How? 645 00:41:53,819 --> 00:41:55,334 Easy. 646 00:41:55,407 --> 00:41:58,346 Just treat Yu Cheng Feng as someone unimportant. 647 00:41:58,463 --> 00:42:00,770 Asking him to open a counter is giving him an opportunity. 648 00:42:00,888 --> 00:42:03,027 Put on airs, 649 00:42:03,142 --> 00:42:06,751 and he might agree. 650 00:42:10,586 --> 00:42:13,515 What are you sighing about? 651 00:42:15,311 --> 00:42:18,086 Do you guys know why sales in the company have fallen? 652 00:42:18,166 --> 00:42:19,462 Who knows? 653 00:42:19,497 --> 00:42:21,096 Tell us. 654 00:42:21,148 --> 00:42:23,683 Because of employees like you guys. 655 00:42:23,798 --> 00:42:25,156 You're either stupid, 656 00:42:25,239 --> 00:42:26,855 take pleasure in others' misfortunes, 657 00:42:26,962 --> 00:42:28,329 complain after the fact, 658 00:42:28,439 --> 00:42:30,410 or have the attitude that it's best to keep to yourself. 659 00:42:30,491 --> 00:42:32,832 I'd be shocked if the company's sales increased. 660 00:42:32,944 --> 00:42:34,477 Excuse me. 661 00:42:34,579 --> 00:42:36,615 Besides criticizing and complaining, 662 00:42:36,708 --> 00:42:38,089 is there anything else you can do? 663 00:42:38,144 --> 00:42:41,289 I really want to do something, but I don't have the opportunity. 664 00:42:41,413 --> 00:42:43,776 There are opportunities. How could there be none? 665 00:42:43,848 --> 00:42:47,683 You can help Xing Ren settle the Yu Cheng Feng issue. 666 00:42:47,775 --> 00:42:51,961 Please take responsibility for your own action. Not my doing. 667 00:42:52,165 --> 00:42:53,220 Lu Cha, 668 00:42:53,306 --> 00:42:57,223 I don't need a newbie who flips through magazines during office hours to help me. 669 00:42:57,286 --> 00:43:00,394 Thank God. I don't have any interest in helping a boss 670 00:43:00,503 --> 00:43:03,651 who has only work experience but no capability. 671 00:43:03,886 --> 00:43:05,998 - What did you say? - Don't you understand Chinese? 672 00:43:06,092 --> 00:43:07,711 - Why did you touch my Yu Cheng Feng? - So what if I do? 673 00:43:07,751 --> 00:43:11,149 What are you touching? I just told you not to touch it! You're still touching it! 674 00:43:12,741 --> 00:43:16,311 Manager, I don't want to take this case. 675 00:43:17,876 --> 00:43:20,737 Can you find someone else to do it? 676 00:43:21,002 --> 00:43:22,456 Shen Xing Ren. 677 00:43:22,533 --> 00:43:26,364 Do you want to tell him what Rule Number One is for newbies? 678 00:43:27,303 --> 00:43:30,076 "You don't have the qualifications to think. Just act." 679 00:43:30,184 --> 00:43:32,546 The problem is I don't want to act. 680 00:43:32,675 --> 00:43:35,601 Then quit. 681 00:43:35,934 --> 00:43:38,488 Shen Xing Ren, I've already told you. 682 00:43:38,582 --> 00:43:42,549 This person is in your charge and you're responsible for him. 683 00:43:48,918 --> 00:43:51,474 Take this to Administration. 684 00:43:51,618 --> 00:43:54,170 I'm going to meet a client. 685 00:44:03,380 --> 00:44:06,189 - Take it to Administration. - Don't know where that place is. 686 00:44:06,255 --> 00:44:08,847 All right. Then I'll take it to Administration. 687 00:44:08,941 --> 00:44:14,320 You outline for me by tomorrow a business proposal for adding a brand. 688 00:44:37,364 --> 00:44:40,546 I've finished writing the proposal. 689 00:44:49,930 --> 00:44:52,142 [We'll agree to all your conditions.] 690 00:44:57,248 --> 00:44:58,410 Qin Zi Qi. 691 00:44:58,536 --> 00:45:01,607 Qin Zi Qi, stand right there! 692 00:45:01,835 --> 00:45:04,985 Let me ask you, what is this? 693 00:45:05,970 --> 00:45:07,206 "We'll agree to all your conditions." 694 00:45:07,292 --> 00:45:10,196 Is that called a proposal? 695 00:45:10,296 --> 00:45:12,508 Yu Cheng Feng is not your average brand. 696 00:45:12,576 --> 00:45:14,648 He's the only Asian designer who has won 697 00:45:14,743 --> 00:45:17,540 three design awards consecutively in France. 698 00:45:17,631 --> 00:45:19,797 That's why I said that we'll agree to all his conditions. 699 00:45:19,909 --> 00:45:22,262 Placement, fees, design are all up to him. 700 00:45:22,317 --> 00:45:25,724 With such great conditions, if he still doesn't bite, then forget it. 701 00:45:25,823 --> 00:45:28,144 Don't be irrational, okay? 702 00:45:28,236 --> 00:45:31,320 Think about it, we have no standing in this company. 703 00:45:31,456 --> 00:45:32,833 "He can name all the conditions." 704 00:45:32,884 --> 00:45:35,545 What if the bosses don't agree? Take it back and redo it. 705 00:45:35,654 --> 00:45:38,241 I don't want to waste my time doing something meaningless. 706 00:45:38,316 --> 00:45:40,104 Meaningless? 707 00:45:40,199 --> 00:45:41,410 Increasing sales 708 00:45:41,504 --> 00:45:45,300 is not an issue that can be resolved by just adding a designer brand. 709 00:45:46,282 --> 00:45:50,347 Jing Shi Department Store needs change. 710 00:45:51,119 --> 00:45:53,290 It needs to change its organization 711 00:45:53,356 --> 00:45:57,536 and its static thinking. Understand? 712 00:45:57,702 --> 00:45:59,263 Understand? 713 00:45:59,390 --> 00:46:01,605 You're a newbie that can't even write a proper business proposal. 714 00:46:01,696 --> 00:46:04,219 Don't you think your words are ridiculous? 715 00:46:04,309 --> 00:46:06,249 Who do you think you are? 716 00:46:06,320 --> 00:46:08,028 The heir of Jing Shi Department Store? 717 00:46:08,101 --> 00:46:10,192 I know you don't understand what I'm talking about, 718 00:46:10,290 --> 00:46:13,469 because your capability is the same as your income - 719 00:46:13,568 --> 00:46:16,153 pitifully low. 720 00:46:19,047 --> 00:46:21,361 That's right, my income is low. 721 00:46:21,481 --> 00:46:24,613 But every penny that I spend, I earned it myself. 722 00:46:24,751 --> 00:46:26,905 What right does an arrogant fool like you 723 00:46:26,983 --> 00:46:29,180 who didn't even know that you maxed out your credit card have to criticize me? 724 00:46:29,230 --> 00:46:31,798 If you're that capable, go find Yu Cheng Feng and bring in his brand. 725 00:46:31,922 --> 00:46:34,641 Either that, or turn in a real business proposal to me. 726 00:46:34,737 --> 00:46:37,616 It's already a real proposal. 727 00:46:37,818 --> 00:46:41,531 Forget it, I'll go home and write it myself! 728 00:47:18,596 --> 00:47:20,296 Let's go. 729 00:47:21,797 --> 00:47:23,840 If the girls that liked you were to line up, 730 00:47:23,909 --> 00:47:25,746 the department store would be circled three times. 731 00:47:25,825 --> 00:47:28,385 I don't want to get beaten up. 732 00:47:29,222 --> 00:47:31,396 But... 733 00:47:32,989 --> 00:47:35,683 I'm only serious with you. 734 00:47:36,279 --> 00:47:39,241 What I mentioned to you last time, about opening a counter in the department store... 735 00:47:39,368 --> 00:47:42,882 If I didn't intend to, I wouldn't have called you out. 736 00:47:43,815 --> 00:47:46,816 - Let's go in. - Let's. 737 00:47:53,658 --> 00:47:55,506 That's too cruel! 738 00:47:55,625 --> 00:47:58,202 Your dad is really making you start from the very bottom? 739 00:47:58,319 --> 00:48:00,443 I'm not allowed to expose my identity. 740 00:48:00,559 --> 00:48:02,649 My income is 30,000. 741 00:48:02,728 --> 00:48:04,748 - Taiwan dollars! - Not possible! 742 00:48:04,868 --> 00:48:07,691 I wouldn't have come back, if I knew. 743 00:48:08,775 --> 00:48:11,446 RIP. 744 00:48:26,158 --> 00:48:28,897 Jack's here. 745 00:48:29,094 --> 00:48:32,008 - Kai Er, wait for me. - Okay. 746 00:48:32,202 --> 00:48:35,279 Sorry, give me two glasses of champagne. 747 00:48:58,392 --> 00:49:01,218 Jack's here. 748 00:49:01,428 --> 00:49:04,080 - Kai Er, wait for me. - Okay. 749 00:49:04,456 --> 00:49:07,955 Sorry, give me two glasses of champagne. 750 00:49:12,168 --> 00:49:14,092 Who is that? 751 00:49:14,230 --> 00:49:17,704 Someone from the Merchandising Department. 752 00:49:18,326 --> 00:49:21,904 You must keep who my dad is a secret, got it? 753 00:49:25,570 --> 00:49:27,389 Here, Kai Er. 754 00:49:27,472 --> 00:49:28,528 Thanks. 755 00:49:28,597 --> 00:49:31,055 Let's go. 756 00:49:34,387 --> 00:49:36,542 Hey, Paul. 757 00:49:36,716 --> 00:49:38,627 Jason, when did you get back? 758 00:49:38,720 --> 00:49:41,120 Just today. 759 00:49:41,250 --> 00:49:42,984 Here, Kai Er, let me introduce you. 760 00:49:43,071 --> 00:49:44,718 I've met him. 761 00:49:44,820 --> 00:49:48,045 He's in the sales department at our company. 762 00:49:48,484 --> 00:49:49,578 When did you enter... 763 00:49:49,674 --> 00:49:54,489 Hey Jack, come over here. 764 00:49:55,634 --> 00:49:57,864 Have a seat. 765 00:50:08,176 --> 00:50:10,632 Is he your boyfriend? 766 00:50:10,767 --> 00:50:12,554 He's my client. 767 00:50:12,668 --> 00:50:15,235 To get high-end brands to our department store, 768 00:50:15,316 --> 00:50:18,619 I have to network with those people. 769 00:50:18,714 --> 00:50:20,943 Those people? 770 00:50:21,120 --> 00:50:24,183 Why does it sound like you look down on them? 771 00:50:24,400 --> 00:50:26,701 They're worth millions of dollars. 772 00:50:26,855 --> 00:50:28,445 I'm just a regular office worker. 773 00:50:28,525 --> 00:50:30,930 They just need not look down on me. 774 00:50:31,022 --> 00:50:32,253 Don't worry. 775 00:50:32,372 --> 00:50:34,934 Those people are really nice to ladies, 776 00:50:35,033 --> 00:50:37,305 especially to a beautiful woman like you. 777 00:50:37,413 --> 00:50:39,725 Is that a compliment? 778 00:50:39,829 --> 00:50:42,243 Kind of. 779 00:50:42,431 --> 00:50:45,016 I think it's a bit sad. 780 00:50:45,906 --> 00:50:49,668 A guy's worth is determined by his assets. 781 00:50:49,826 --> 00:50:52,758 A girl's worth is determined by her appearance. 782 00:50:52,919 --> 00:50:54,762 Assets will increase with time, 783 00:50:54,802 --> 00:50:57,271 but appearance is the opposite. 784 00:50:57,460 --> 00:51:00,062 Isn't it sad being a girl? 785 00:51:01,819 --> 00:51:04,228 - How about you? - Huh? 786 00:51:04,401 --> 00:51:08,478 The person talking to you before is Paul, heir to Dong Han Construction. 787 00:51:08,600 --> 00:51:12,340 Jack is rich working for Dai Lu Jewelry as a purchasing manager. 788 00:51:12,444 --> 00:51:13,715 Their standards are high. 789 00:51:13,819 --> 00:51:16,752 They don't sit with someone who's not of the same standing. 790 00:51:16,880 --> 00:51:20,726 I guess your background is not bad at all. 791 00:51:23,340 --> 00:51:25,186 We were middle school classmates. 792 00:51:25,297 --> 00:51:28,446 They're rich, I'm not. 793 00:51:28,597 --> 00:51:30,630 Your watch is really nice. Can I take a look at it? 794 00:51:30,724 --> 00:51:33,466 It's fake. Counterfeit. 795 00:51:33,569 --> 00:51:35,037 Looks exactly like the real thing. 796 00:51:35,124 --> 00:51:38,860 If you like it, I can buy one for you as a gift. 797 00:51:42,955 --> 00:51:45,341 I'm just a small employee in the sales department. 798 00:51:45,431 --> 00:51:49,965 I have to work tomorrow morning. I'll leave first. 799 00:51:51,606 --> 00:51:54,622 I'll buy one as a gift for you next time. 800 00:52:37,813 --> 00:52:41,061 Father! I hate you! 801 00:53:59,992 --> 00:54:01,014 I'm back! 802 00:54:01,112 --> 00:54:03,687 Welcome back. 803 00:54:07,491 --> 00:54:09,523 There seems to be a new neighbor downstairs. 804 00:54:09,662 --> 00:54:11,624 Really? 805 00:54:11,703 --> 00:54:13,593 I wonder what kind of person he is. 806 00:54:13,716 --> 00:54:16,600 You don't even have to think to know it's a nobody with none of the three. 807 00:54:16,672 --> 00:54:19,306 If he had good options, why would he move here? 808 00:54:19,425 --> 00:54:21,113 What are the three things? 809 00:54:21,221 --> 00:54:24,891 They are... no car, no money, no house. 810 00:54:24,967 --> 00:54:27,911 A nobody that's not worth caring about. 811 00:54:28,092 --> 00:54:30,627 Then isn't that the same as us? 812 00:54:32,114 --> 00:54:34,772 Should we go downstairs and greet him? 813 00:54:34,909 --> 00:54:37,355 I didn't even poke back my friends on Facebook. 814 00:54:37,437 --> 00:54:41,053 We can greet him whenever we see him. 815 00:55:02,561 --> 00:55:06,193 Our new neighbor isn't a crazy musician, is he? 816 00:55:06,500 --> 00:55:09,302 I think it's a weirdo who has some serious anger management issues. 817 00:55:09,405 --> 00:55:12,380 Do you really want to go and greet him? 818 00:55:12,935 --> 00:55:15,441 I'll go and take a shower. 819 00:55:52,478 --> 00:55:56,369 Our new neighbor really does have serious anger management issues. 820 00:57:07,332 --> 00:57:10,984 Shen Xing Ren, it's already 11, where is Qin Zi Qi? 821 00:57:11,136 --> 00:57:13,649 I called him this morning, but he didn't answer. 822 00:57:13,750 --> 00:57:15,940 He didn't answer? So that's my problem now? 823 00:57:15,988 --> 00:57:19,283 Call him and find him, else you're... 824 00:57:19,418 --> 00:57:22,171 - Manager! - What is it now? 825 00:57:22,294 --> 00:57:24,582 This is the proposal I was working on last night. 826 00:57:24,778 --> 00:57:26,534 I was wondering if you could look over it for me. 827 00:57:26,602 --> 00:57:29,281 What's the point? Is it me who's setting up a counter? 828 00:57:29,340 --> 00:57:31,516 Let Yu Cheng Feng look at it. 829 00:57:31,639 --> 00:57:33,110 - Now? - When else? 830 00:57:33,195 --> 00:57:35,198 Unless you're waiting until next year's Spring Scream*. (*rock music festival) 831 00:57:35,263 --> 00:57:36,860 But he has a press conference this afternoon. 832 00:57:36,957 --> 00:57:38,970 Then go block him at the entrance of his press conference. 833 00:57:39,085 --> 00:57:42,277 No, Manager, the press conference isn't open to the public. 834 00:57:42,357 --> 00:57:43,820 Then think of a way yourself! 835 00:57:43,874 --> 00:57:46,437 If I have to think of everything, why do I have you guys? 836 00:57:46,479 --> 00:57:49,329 Hurry and go! 837 00:57:52,579 --> 00:57:55,019 Manager, don't get angry. Do you want some coffee? 838 00:57:55,094 --> 00:57:57,504 Caramel Macchiato. Large. 839 00:57:57,540 --> 00:58:00,388 No problem, coming right up! 840 00:58:24,738 --> 00:58:26,156 Hello. 841 00:58:26,242 --> 00:58:28,491 Qin Zi Qi, you finally answered! 842 00:58:28,608 --> 00:58:32,343 Look what time it is. Where are you? 843 00:58:32,635 --> 00:58:35,554 Guess. 844 00:59:09,368 --> 00:59:10,786 Hello. 845 00:59:10,872 --> 00:59:13,121 Qin Zi Qi, you finally answered! 846 00:59:13,238 --> 00:59:16,773 Look what time it is. Where are you? 847 00:59:16,946 --> 00:59:19,862 Guess. 848 00:59:23,174 --> 00:59:26,007 Hello? 849 00:59:41,225 --> 00:59:43,041 Qin Zi Qi. 850 00:59:43,446 --> 00:59:46,098 - Qin Zi Qi! - What? 851 00:59:46,862 --> 00:59:48,142 Get on. 852 00:59:48,204 --> 00:59:51,287 I'll deal with your absence later. 853 00:59:56,615 --> 00:59:58,127 What are you staring at? 854 00:59:58,234 --> 01:00:00,655 Yu Cheng Feng's press conference is about to start. 855 01:00:00,732 --> 01:00:02,298 This counts as business. 856 01:00:02,378 --> 01:00:04,448 Why didn't you send a car to pick me up? 857 01:00:04,564 --> 01:00:07,717 Sir, who are you? Should I drive a limousine to pick you up? 858 01:00:07,799 --> 01:00:10,310 Get on. 859 01:00:10,428 --> 01:00:13,557 Can I change flavors? 860 01:00:14,059 --> 01:00:16,583 All right, I'll get on. 861 01:00:16,660 --> 01:00:19,487 My bad luck. 862 01:00:22,082 --> 01:00:23,304 Can you drive? 863 01:00:23,379 --> 01:00:26,748 Sit properly. What are you doing? 864 01:00:26,804 --> 01:00:29,886 Dog! 865 01:00:31,459 --> 01:00:32,819 What?! 866 01:00:32,891 --> 01:00:35,388 Are you sure you can drive? 867 01:00:35,586 --> 01:00:38,465 Then you drive. You drive. 868 01:00:39,303 --> 01:00:40,731 I don't know how to. 869 01:00:40,839 --> 01:00:45,007 What? Guys that don't know how to drive a motorcycle exist? 870 01:00:45,132 --> 01:00:47,568 I can do four tires, not two. 871 01:00:47,691 --> 01:00:51,339 If you don't know how to, shut up. 872 01:00:54,094 --> 01:00:56,338 Sit properly. 873 01:00:57,256 --> 01:00:59,913 You... drive in a straight line! 874 01:00:59,989 --> 01:01:01,434 - I got it. - A straight line! 875 01:01:01,492 --> 01:01:04,749 - Don't distract me. - God help me. 876 01:01:04,817 --> 01:01:07,803 What? Not that you know how to drive. So many complaints! 877 01:01:07,903 --> 01:01:10,336 [Yu Cheng Feng's fashion press conference] Please leave if you're not invited. 878 01:01:10,412 --> 01:01:12,123 It's not that I don't have one, I forgot to bring it. 879 01:01:12,173 --> 01:01:13,288 That's right, we're reporters. 880 01:01:13,313 --> 01:01:15,207 Just let us go in and snap a few photos so we can finish our job. 881 01:01:15,308 --> 01:01:18,158 I'm sorry, but we're told to look at the invitation, not the guest. 882 01:01:18,207 --> 01:01:19,263 Please leave. 883 01:01:19,312 --> 01:01:23,426 Leave! Leave! 884 01:01:25,821 --> 01:01:27,998 We can't get in like this. 885 01:01:28,034 --> 01:01:32,555 How about we just wait outside until the conference is over? 886 01:01:38,788 --> 01:01:41,327 Follow me. 887 01:01:41,916 --> 01:01:44,278 What? 888 01:01:51,736 --> 01:01:54,279 What? 889 01:01:55,568 --> 01:01:56,770 What are you doing? 890 01:01:56,861 --> 01:01:57,960 Carrying flowers. 891 01:01:58,047 --> 01:02:00,461 We can pretend that we are delivering flowers, and get in. 892 01:02:00,555 --> 01:02:03,265 Thief! 893 01:02:03,610 --> 01:02:05,490 The flowers were for him anyway. 894 01:02:05,541 --> 01:02:08,804 We're just helping him to bring them in from the goodness of our hearts. 895 01:02:08,847 --> 01:02:11,512 Can't we just wait until the press conference is over? 896 01:02:11,650 --> 01:02:14,667 Are you positive you'll be able to see him? 897 01:02:15,661 --> 01:02:17,351 If we don't show Yu Cheng Feng the proposal, 898 01:02:17,480 --> 01:02:19,891 you know quite well what we'll face back at the office. 899 01:02:19,995 --> 01:02:23,921 If you want that to happen, I don't care! 900 01:02:33,740 --> 01:02:36,832 By the time you're done thinking, it'll be too late. 901 01:03:09,808 --> 01:03:11,052 Act natural. 902 01:03:11,104 --> 01:03:13,237 Are you afraid that they don't know we got in here without an invitation? 903 01:03:13,298 --> 01:03:14,569 This is my first time watching a fashion show. 904 01:03:14,653 --> 01:03:16,266 I never thought it'd be Yu Cheng Feng's! 905 01:03:16,304 --> 01:03:19,532 Do you know that I own every book and magazine that he's been on? 906 01:03:19,632 --> 01:03:24,022 I've read through them numerous times, but I've never seen his fashion show. 907 01:03:26,530 --> 01:03:31,251 Fan girl, work. Fan girl, work. Fan girl... 908 01:03:31,356 --> 01:03:33,332 - Work. - Great. 909 01:03:33,459 --> 01:03:36,762 You can fan girl after work. 910 01:03:42,537 --> 01:03:45,436 Look, that girl's so hot. 911 01:03:45,666 --> 01:03:50,070 Fan boy, work. Fan boy, work. Fan boy... 912 01:03:50,151 --> 01:03:53,518 - Work. - Wise. 913 01:04:11,996 --> 01:04:15,059 It's Yu Cheng Feng! 914 01:04:59,711 --> 01:05:03,152 Welcome to all our guests and reporters. 915 01:05:03,276 --> 01:05:05,193 We're now open for questions. 916 01:05:05,297 --> 01:05:08,282 How come Wei Mi Na is not here? 917 01:05:11,247 --> 01:05:12,628 Are there any other questions? 918 01:05:12,693 --> 01:05:15,512 Wei Mi Na is the brand model and your girlfriend. 919 01:05:15,569 --> 01:05:18,278 Why is she not here today? 920 01:05:20,039 --> 01:05:22,675 She had an emergency so she couldn't make it here. Thank you. 921 01:05:22,776 --> 01:05:25,816 What is more important than your fashion press conference? 922 01:05:27,943 --> 01:05:28,886 Thank you everyone. 923 01:05:28,955 --> 01:05:32,014 Our session ends here. Thank you. 924 01:05:34,849 --> 01:05:38,349 The rumor is that you and Wei Mi Na have broken up. Is that true? 925 01:05:38,444 --> 01:05:40,163 I'm sorry, but please don't push. 926 01:05:40,242 --> 01:05:42,595 You said before that Wei Mi Na is the source of your inspiration. 927 01:05:42,666 --> 01:05:45,985 If you two have broken up, will you have problems with inspiration? 928 01:05:48,354 --> 01:05:50,274 That's rude! 929 01:05:50,365 --> 01:05:52,367 Today is Master Yu's fashion press conference. 930 01:05:52,438 --> 01:05:54,515 The focus should be on his clothes. 931 01:05:54,599 --> 01:05:57,709 Why do you keep asking about his personal life? 932 01:05:59,241 --> 01:06:02,362 Master Yu's new season has retained his unique style 933 01:06:02,436 --> 01:06:04,780 and combined it with other inspirations and handwork. 934 01:06:04,839 --> 01:06:07,266 It completely showed off an elegant Asian style, 935 01:06:07,363 --> 01:06:09,085 yet you dare say he's lost his inspiration? 936 01:06:09,120 --> 01:06:11,758 You're very rude. 937 01:06:12,006 --> 01:06:13,112 Thank you for your input. 938 01:06:13,158 --> 01:06:16,593 Which company are you a reporter of? 939 01:06:21,300 --> 01:06:24,845 I... I'm not a reporter. 940 01:06:28,263 --> 01:06:31,057 I am Shen Xing Ren from Jing Shi Department Store's sales department. 941 01:06:31,135 --> 01:06:33,419 I came here today to invite you 942 01:06:33,519 --> 01:06:36,984 to set up a counter in our department store. 943 01:06:38,445 --> 01:06:40,813 Sorry, but that's the end of today's conference. 944 01:06:40,902 --> 01:06:44,991 Thank you everyone, thank you. 945 01:06:47,940 --> 01:06:51,523 Wipe your drool and let's go. 946 01:07:19,695 --> 01:07:22,986 Why did you keep restraining me? Weirdo. 947 01:07:23,149 --> 01:07:25,656 You should have assessed the situation before speaking. Look at the situation. 948 01:07:25,657 --> 01:07:27,253 Do you think he'd agree? 949 01:07:27,304 --> 01:07:29,881 Why are you always discouraging me? I just wanted to give it a try. 950 01:07:29,940 --> 01:07:33,445 I just wanted to remind you not to go overboard on the fan girl-ing. 951 01:07:33,576 --> 01:07:36,799 The more you anticipate, the bigger the disappointment. 952 01:07:36,899 --> 01:07:38,657 I think people should be optimistic. 953 01:07:38,740 --> 01:07:41,414 It should be the more you anticipate, the bigger the hope. 954 01:07:41,508 --> 01:07:43,824 I think that's the thought of stupid people who like to deceive themselves. 955 01:07:43,980 --> 01:07:47,234 You're that dude's fan, you should know that he's difficult. 956 01:07:47,318 --> 01:07:48,819 Be careful with your words. 957 01:07:48,886 --> 01:07:50,879 He's a master, you're a dude. 958 01:07:50,969 --> 01:07:52,508 If I say he's a dude, then he's a dude! 959 01:07:52,614 --> 01:07:54,289 He's a master, you're a dude! 960 01:07:54,351 --> 01:07:55,794 What Master? A master's like this. 961 01:07:55,872 --> 01:07:57,457 A master is like this. Why am I going along with you? 962 01:07:57,519 --> 01:08:01,404 Excuse me, I'm Master Yu's assistant, Michael. 963 01:08:01,515 --> 01:08:03,927 Master Yu has invited both of you here 964 01:08:04,002 --> 01:08:06,702 to have a cup of coffee with him. 965 01:08:07,100 --> 01:08:08,600 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 966 01:08:08,601 --> 01:08:10,101 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 967 01:08:10,102 --> 01:08:11,602 Main Translator: squishysushi 968 01:08:11,603 --> 01:08:13,103 Timer: starstruck Editor/QC: rambutan 969 01:08:13,104 --> 01:08:14,604 Coordinators: mily2, ay_link 970 01:08:14,605 --> 01:08:16,605 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 971 01:08:17,747 --> 01:08:19,107 Are you interested in competing for a game? 972 01:08:19,185 --> 01:08:20,592 I don't like meaningless competitions. 973 01:08:20,683 --> 01:08:24,086 Moreover, confidence doesn't need to be compared. 974 01:08:24,224 --> 01:08:25,140 Shen Xing Ren. 975 01:08:25,175 --> 01:08:27,038 You two know each other? That's great! 976 01:08:27,144 --> 01:08:28,649 Here, sign this package for her. 977 01:08:28,734 --> 01:08:31,045 What does it have to do with me if you want to buy a bunch of empty bottles? 978 01:08:31,123 --> 01:08:31,991 Shouldn't you give me money? 979 01:08:32,066 --> 01:08:33,542 I never told you to collect it for me! 980 01:08:33,635 --> 01:08:35,260 I already paid, so give me my money! 981 01:08:35,336 --> 01:08:37,138 All right, that's enough. If you want money, we have none. 982 01:08:37,218 --> 01:08:39,183 But I can call 165 for you, the Anti-Fraud hotline. 983 01:08:39,235 --> 01:08:41,498 All right, consider it my bad luck. 984 01:08:41,660 --> 01:08:44,900 It's clearly written on this rice ball that the second one is half off! 985 01:08:44,958 --> 01:08:46,990 You need to use your icash card to get the discount. 986 01:08:47,059 --> 01:08:49,509 Then I don't want it. 987 01:08:49,750 --> 01:08:51,177 Can you lend me some money? 988 01:08:51,273 --> 01:08:53,454 I'll repay you when I get my paycheck next month. 989 01:08:53,535 --> 01:08:55,286 Don't think you're the only one who can be a good friend. 990 01:08:55,348 --> 01:08:57,952 If you really don't have money to feed yourself, come to my house 991 01:08:58,101 --> 01:09:00,739 and I'll feed you. 992 01:09:01,757 --> 01:09:03,473 You serious? 993 01:09:03,628 --> 01:09:07,207 You two are really close. 994 01:09:07,251 --> 01:09:08,762 Whatever! 995 01:09:08,847 --> 01:09:12,334 You treat him so well. Are you not afraid he'll fall in love with you? 996 01:09:15,775 --> 01:09:17,846 You seem to have lots of ideas on the company's management. 997 01:09:17,890 --> 01:09:20,098 I have lots of ideas, but no one wants to listen to them. 998 01:09:20,134 --> 01:09:20,831 Jason! 999 01:09:20,883 --> 01:09:23,465 I like newbies with ideas. Let's find a time to chat. 1000 01:09:23,531 --> 01:09:25,780 - I'm interested in your ideas. - Then how about today? 1001 01:09:25,839 --> 01:09:27,849 - When do you get off of work? - I don't think we're that close. 1002 01:09:27,987 --> 01:09:30,862 How can we get close if you don't give me a chance? 1003 01:09:30,988 --> 01:09:34,217 So you aren't the President's... 1004 01:09:34,329 --> 01:09:38,156 Shen Xing Ren, I'm the President's son. 1005 01:09:56,940 --> 01:10:03,418 Every day my shadow and I take a walk 1006 01:10:04,434 --> 01:10:10,257 I insist on not crying in front of my friends 1007 01:10:12,033 --> 01:10:17,860 They were like me once before and believed in happiness 1008 01:10:17,951 --> 01:10:21,659 Exchanged a heart-wrenching cry for an awakening 1009 01:10:21,732 --> 01:10:25,384 Then I can overcome it 1010 01:10:25,478 --> 01:10:29,163 How to add a little happiness into love 1011 01:10:29,269 --> 01:10:32,997 A little less freedom makes it become negative 1012 01:10:33,110 --> 01:10:40,557 Too much of my concern is a shackle to you 1013 01:10:40,690 --> 01:10:44,512 How to add a little happiness into love 1014 01:10:44,589 --> 01:10:47,666 No amount of smiles can compare 1015 01:10:47,756 --> 01:10:52,000 To the bitterness of a teardrop 1016 01:10:52,199 --> 01:10:55,956 An unknowing mistake 1017 01:10:56,007 --> 01:10:59,640 How to add a little happiness into love 1018 01:10:59,743 --> 01:11:02,769 No amount of smiles can compare 1019 01:11:02,881 --> 01:11:07,178 To the bitterness of a teardrop 1020 01:11:07,370 --> 01:11:10,972 An unknowing mistake 1021 01:11:11,086 --> 01:11:14,702 Who made the mistake 1022 01:11:14,926 --> 01:11:21,119 You don’t even care 1023 01:11:22,051 --> 01:11:26,232 Please stay tuned for "Office Girls: Conquering the Workplace" 1024 01:11:28,205 --> 01:11:31,172 [Shen Xing Ren commuting to work filming] 1025 01:11:31,317 --> 01:11:32,692 Alice, do you know how to ride a motorcycle? 1026 01:11:32,753 --> 01:11:36,078 I know how to ride one, I just don't have a license. 1027 01:11:37,329 --> 01:11:40,179 I have a car license, so I can only ride a 50. 1028 01:11:40,316 --> 01:11:43,060 Yeah, are you sure this can be broadcast? 1029 01:11:43,198 --> 01:11:46,221 There are probably three 50s here. 1030 01:11:48,319 --> 01:11:50,296 Let's go! 1031 01:12:02,057 --> 01:12:03,670 What are you doing there? 1032 01:12:03,709 --> 01:12:05,262 [Come and save me!] 1033 01:12:06,210 --> 01:12:08,887 When I was getting on the overpass, I was afraid there were people beside me. 1034 01:12:08,947 --> 01:12:09,841 They kept staring at you! 1035 01:12:09,960 --> 01:12:13,475 I know, so I pretended I wasn't talking to you. 1036 01:12:13,619 --> 01:12:14,758 Yeah, he wasn't looking at me. 1037 01:12:14,831 --> 01:12:17,762 Then he went up the stairs over there and told me " Alice! Ride forward! " 1038 01:12:17,864 --> 01:12:20,159 The motorcycles are waiting. 1039 01:12:20,662 --> 01:12:25,534 We still didn't get all the shots, so I think we'll film again. 1040 01:12:25,653 --> 01:12:30,282 Ask the cameramen for me if they filmed her running a red light. 1041 01:12:37,759 --> 01:12:39,299 Actually it's really hard. 1042 01:12:39,368 --> 01:12:40,767 Because the weather's really hot. 1043 01:12:40,800 --> 01:12:45,209 If it's just a little filming, then it's all right. 1044 01:12:45,298 --> 01:12:49,568 You already feel hot, and then you're in the middle of the heat from the cars 1045 01:12:49,696 --> 01:12:52,326 and then under the bright sun, just to get to work on time, 1046 01:12:52,419 --> 01:12:55,143 I really think office workers work hard. 1047 01:12:56,041 --> 01:12:58,965 Qin Zi Qi, look at the time. Where are you? 1048 01:12:58,966 --> 01:13:00,120 [Qin Zi Qi enjoys the hotel] 1049 01:13:00,132 --> 01:13:02,347 Guess. 1050 01:13:04,265 --> 01:13:06,947 Yes, Wifey. 1051 01:13:08,942 --> 01:13:11,522 Thai version. 1052 01:13:11,673 --> 01:13:14,944 You can mimic all the international cultures. 1053 01:13:20,191 --> 01:13:22,730 Everyone's English sucks. 1054 01:13:26,193 --> 01:13:29,782 Come have some coffee. Here, try some black coffee. 1055 01:13:29,914 --> 01:13:31,574 Say good things, do good things. 1056 01:13:31,670 --> 01:13:35,981 After his unwillingness to pay for parking last time, 1057 01:13:36,038 --> 01:13:38,705 we were at KTV, and do you know how far away our car was parked? 1058 01:13:38,817 --> 01:13:40,498 We parked far away and had to walk over. 1059 01:13:40,542 --> 01:13:42,716 You're wrong, I already moved the car. 1060 01:13:42,803 --> 01:13:45,758 And then, wait, look at me. 1061 01:13:46,014 --> 01:13:48,975 And then as we were walking, we found a parking lot that cost only 20NT an hour, 1062 01:13:49,079 --> 01:13:50,502 so he went back to the parking lot. 1063 01:13:50,568 --> 01:13:53,633 It was 20NT before 11:30am. 1064 01:13:54,216 --> 01:13:55,274 Yes, he has to explain. 1065 01:13:55,311 --> 01:14:00,105 So we went back and parked the car again in the parking lot we just found. 1066 01:14:00,254 --> 01:14:02,373 I'll spend what I have to spend. 1067 01:14:02,505 --> 01:14:04,662 I'll treat my friends to a 10,000NT meal, 1068 01:14:04,764 --> 01:14:06,381 I bought my artist friend's works, 1069 01:14:06,421 --> 01:14:08,285 he's as poor as a pauper and I bought a ton of his paintings. 1070 01:14:08,335 --> 01:14:09,867 I don't even know how much I spent. 1071 01:14:09,958 --> 01:14:10,938 I'll still do it. 1072 01:14:11,029 --> 01:14:12,930 But let me tell you, parking fees, ****! 1073 01:14:13,065 --> 01:14:15,192 I don't wanna pay that much, all right? 1074 01:14:15,282 --> 01:14:17,854 Some things you gotta put your foot down on. 1075 01:14:18,580 --> 01:14:20,728 What kind of attitude is that for a part-time worker? 1076 01:14:20,826 --> 01:14:24,148 So what if I'm just a part-time worker? Who do you think you are? 1077 01:14:26,256 --> 01:14:28,603 [Stupid looking] 1078 01:14:29,373 --> 01:14:30,705 [Roy Qiu wants to be a cameraman?] 1079 01:14:30,752 --> 01:14:32,356 [Unable to find the power button] 1080 01:14:33,596 --> 01:14:35,517 Turn it on for me. 1081 01:14:40,471 --> 01:14:42,895 Prepare. 1082 01:14:50,903 --> 01:14:52,486 [Shaking] 1083 01:14:52,599 --> 01:14:54,406 Cut. 1084 01:14:57,551 --> 01:14:59,598 It's too shaky. 1085 01:15:06,049 --> 01:15:09,940 Actually it's my first time acting with Patrick, so I'm pretty nervous. 1086 01:15:10,042 --> 01:15:15,554 Yeah, I've seen him act before and his acting is really exaggerated. 1087 01:15:17,979 --> 01:15:20,422 Okay, let's start. 1088 01:15:20,689 --> 01:15:22,597 Xing Ren, let's go and eat breakfast. 1089 01:15:23,788 --> 01:15:26,724 But actually when we were rehearsing, I thought it was a lot of fun 1090 01:15:26,832 --> 01:15:29,166 because he's really funny 1091 01:15:29,246 --> 01:15:32,180 and he was very seriously teaching me how to act. 1092 01:15:32,228 --> 01:15:36,821 Like he taught me that if he's exaggerating, 1093 01:15:36,891 --> 01:15:40,007 I need to follow, else the performance will be boring. 1094 01:15:40,093 --> 01:15:42,443 And we can't stage everything beforehand, 1095 01:15:42,512 --> 01:15:44,258 so he teaches me those things. 1096 01:15:44,873 --> 01:15:46,927 All the best! 1097 01:15:48,897 --> 01:15:51,445 Get out of the way! 1098 01:15:52,657 --> 01:15:55,480 I think he's really good at leading. 1099 01:15:55,575 --> 01:15:58,514 When he started talking to me in the beginning, I was actually really nervous. 1100 01:15:58,570 --> 01:16:02,038 He figured out that I was nervous, so he told me to relax 1101 01:16:02,081 --> 01:16:06,129 and to not care so much, and for me to just follow his acting. 1102 01:16:06,218 --> 01:16:10,528 The uneasiness disappeared after that, and I didn't feel as nervous or scared. 1103 01:16:10,650 --> 01:16:13,444 And we kept rehearsing and he was really encouraging. 1104 01:16:13,500 --> 01:16:16,957 He kept telling me, " You can do it, you can rehearse with me, you can, you're okay. "