1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,100
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:04,892 --> 00:00:06,473
My name is Shen Xing Ren,
4
00:00:06,557 --> 00:00:09,068
an employee in the sales department
of Jing Shi Department Store.
5
00:00:09,241 --> 00:00:10,658
I've been in the workforce for four years,
6
00:00:10,773 --> 00:00:12,478
buy only 92 unleaded gas,
7
00:00:12,536 --> 00:00:13,873
never treat others,
8
00:00:13,941 --> 00:00:16,319
don't buy clothes that cost
more than 300NT (about $10),
9
00:00:16,401 --> 00:00:18,461
don't go to the movies,
don't go to the KTV (karaoke),
10
00:00:18,575 --> 00:00:20,014
don't take the taxi.
11
00:00:20,154 --> 00:00:23,853
I'm so frugal because
I want to buy my own house
12
00:00:23,933 --> 00:00:27,524
where Mom and I can live in.
13
00:00:30,630 --> 00:00:33,894
Today is the day I've been
anticipating the most.
14
00:00:34,033 --> 00:00:38,018
Heaven sees all our hard work.
As an office girl, I swallow my pride,
15
00:00:38,112 --> 00:00:40,074
endure and suffer through anything,
16
00:00:40,200 --> 00:00:41,594
work overtime every day
and don't feel tired,
17
00:00:41,668 --> 00:00:43,132
never fight back when my boss yells at me,
18
00:00:43,184 --> 00:00:45,758
am frugal with my money,
and from my limited income,
19
00:00:45,831 --> 00:00:52,550
I've saved the first million
dollars (US$33,000) of my life!
20
00:00:59,525 --> 00:01:00,384
Yes!
21
00:01:00,433 --> 00:01:02,340
Although this million dollars is just
22
00:01:02,413 --> 00:01:03,941
a little dent in the global economy,
23
00:01:04,047 --> 00:01:06,568
it's a big step in my life.
24
00:01:06,694 --> 00:01:09,012
This million dollars put me one step closer
25
00:01:09,063 --> 00:01:11,600
to my dream of buying a house!
26
00:01:11,729 --> 00:01:15,239
Miss, this is an ATM, not a copier.
27
00:01:15,342 --> 00:01:19,347
I'm sorry, really sorry.
28
00:01:23,794 --> 00:01:25,124
Although I'm very frugal,
29
00:01:25,196 --> 00:01:28,687
sometimes I'll treat myself
to a little something.
30
00:01:28,847 --> 00:01:32,712
Fashion legend Yu Cheng Feng is my idol!
31
00:01:32,836 --> 00:01:34,439
Although I can't afford to buy his clothes,
32
00:01:34,502 --> 00:01:38,507
I can afford to buy his magazine.
33
00:01:51,415 --> 00:01:54,205
Why isn't the engine starting?
34
00:01:54,330 --> 00:01:56,856
It's 52 minutes!
35
00:02:00,477 --> 00:02:02,378
I'm a normal office girl.
36
00:02:02,469 --> 00:02:04,358
My looks are average, my body is average,
37
00:02:04,416 --> 00:02:05,937
my IQ is average,
my academic background is average,
38
00:02:06,005 --> 00:02:07,404
my performance is average,
my income is average,
39
00:02:07,485 --> 00:02:10,778
even the way I dress is very average.
40
00:02:10,868 --> 00:02:13,792
Some people may think that the life
of an office girl is very boring,
41
00:02:13,860 --> 00:02:15,513
but I don't think so one bit!
42
00:02:15,616 --> 00:02:17,440
I love working!
43
00:02:17,507 --> 00:02:20,142
I firmly believe that as long as
I put in a little more effort,
44
00:02:20,201 --> 00:02:22,443
I will become successful.
45
00:02:22,576 --> 00:02:25,660
Shen Xing Ren, go for it!
46
00:02:34,844 --> 00:02:36,482
- Give you a sign
- Sign
47
00:02:36,525 --> 00:02:38,152
- Reach success
- Reach
48
00:02:38,234 --> 00:02:39,916
- Even if a fire burns
- Burns
49
00:02:40,034 --> 00:02:42,207
Do not easily give up
50
00:02:42,253 --> 00:02:43,398
- If you really want
- Want
51
00:02:43,457 --> 00:02:44,994
- Then don’t move
- Move
52
00:02:45,099 --> 00:02:46,699
- Patiently wait
- Wait
53
00:02:46,734 --> 00:02:48,745
One day the timing will be perfect
54
00:02:48,869 --> 00:02:52,333
Even if you want to bargain,
you must have manners
55
00:02:52,424 --> 00:02:55,744
Don’t be opportunistic
56
00:02:55,857 --> 00:02:59,241
Who doesn’t know that the more you suffer
57
00:02:59,295 --> 00:03:02,022
The prouder I feel
58
00:03:02,151 --> 00:03:05,718
So I just pretend to go along
with your games
59
00:03:05,754 --> 00:03:08,872
In case you’re bored
60
00:03:08,948 --> 00:03:15,804
Let’s waste waste waste waste
waste time okay
61
00:03:15,863 --> 00:03:19,217
Don’t want, don’t want to mess things up
62
00:03:19,292 --> 00:03:22,706
Don’t want, don’t want a mess
63
00:03:22,788 --> 00:03:26,018
Even if you can’t get what you want,
don’t feel tormented
64
00:03:26,123 --> 00:03:29,436
It’s good to be good, don’t you say so
65
00:03:29,595 --> 00:03:32,936
I said I don’t want,
doesn’t mean I don’t want
66
00:03:33,014 --> 00:03:36,346
Sometimes it’s bad timing,
sometimes it’s backwards
67
00:03:36,412 --> 00:03:39,769
It’s still too early, life is unpredictable
68
00:03:39,897 --> 00:03:41,768
Maybe
69
00:03:41,811 --> 00:03:43,714
I want it again again again again again
70
00:03:43,792 --> 00:03:47,551
Don’t want, don’t want to mess things up
71
00:03:47,652 --> 00:03:50,960
Don’t want, don’t want a mess
72
00:03:51,043 --> 00:03:54,509
It’s still too early, life is unpredictable
73
00:03:54,622 --> 00:03:56,368
Maybe maybe maybe maybe
74
00:03:56,459 --> 00:03:58,947
I want it again again again again again
75
00:03:59,096 --> 00:04:01,375
Day 1: I've Made One Million Dollars!
76
00:04:28,567 --> 00:04:30,317
[Sales Department]
77
00:04:38,557 --> 00:04:42,299
Miss Liu Yu Le,
may I ask what you are doing?
78
00:04:42,383 --> 00:04:45,273
Let me see, see.
79
00:04:45,443 --> 00:04:49,106
You aren't trying to clock in for
Shen Xing Ren from Sales, are you?
80
00:04:49,212 --> 00:04:50,871
Of course not, Manager.
81
00:04:50,943 --> 00:04:52,757
I'm afraid that once Xing Ren gets here,
82
00:04:52,800 --> 00:04:55,266
she won't be able to find her card,
so I'm holding it for her.
83
00:04:55,348 --> 00:04:56,970
What are you holding
when she's not even here!
84
00:04:57,057 --> 00:04:59,141
Clocking in for others is seriously
against company policy.
85
00:04:59,186 --> 00:05:01,690
You're in the HR department and
you didn't know that rule?
86
00:05:01,751 --> 00:05:04,919
I don't want to complain about you
young ones, we all work hard to...
87
00:05:04,991 --> 00:05:08,167
- Manager, there's a hot chick!
- Where are the chicks?
88
00:05:11,135 --> 00:05:13,289
Hurry!
89
00:05:28,263 --> 00:05:31,252
That's enough!
90
00:05:31,431 --> 00:05:33,826
Shen Xing Ren!
91
00:05:33,958 --> 00:05:35,555
You got lucky.
92
00:05:35,623 --> 00:05:37,663
If not, I was thinking that
your history of four years
93
00:05:37,711 --> 00:05:40,528
of perfect attendance
would have been ruined.
94
00:05:40,648 --> 00:05:44,398
Manager, from now on,
I'll leave my house earlier.
95
00:05:44,557 --> 00:05:45,881
In the afternoon I'm having
a meeting with the CEO.
96
00:05:45,927 --> 00:05:49,181
Hurry and prepare the past three months' sales
performance report and put it on my desk.
97
00:05:49,231 --> 00:05:52,442
Manager! But isn't it
your responsibility to gather
98
00:05:52,569 --> 00:05:55,726
the sales report for the meeting?
99
00:05:55,911 --> 00:05:57,299
Yeah.
100
00:05:57,387 --> 00:06:00,217
Of course that's something that I,
as Manager, have to report.
101
00:06:00,343 --> 00:06:04,683
But you're responsible for
gathering the data. Get on it!
102
00:06:06,644 --> 00:06:09,573
Move!
103
00:06:33,404 --> 00:06:36,294
Little Tsai, I'm here.
104
00:06:36,394 --> 00:06:38,712
Which car are you driving
to pick me up?
105
00:06:38,806 --> 00:06:42,812
What? What does "it can be called
an extra long kind" mean?
106
00:06:42,976 --> 00:06:45,548
OK, I don't care.
107
00:06:45,646 --> 00:06:49,858
If it doesn't fit, that's your problem.
108
00:07:02,236 --> 00:07:05,433
He's picking me up in this car?
109
00:07:05,818 --> 00:07:08,873
It's so not stylish!
110
00:07:11,436 --> 00:07:13,934
Hey, where's Little Tsai?
111
00:07:14,048 --> 00:07:16,558
Li-Little Tsai?
112
00:07:17,664 --> 00:07:20,429
Never mind. Load the luggage.
113
00:07:20,568 --> 00:07:22,586
Oh.
114
00:07:29,029 --> 00:07:30,465
Le Le, look.
115
00:07:30,529 --> 00:07:32,903
One, two, three, four, five, six, seven.
116
00:07:32,996 --> 00:07:36,178
One million. Seven digits, seven digits!
117
00:07:36,351 --> 00:07:39,679
I thought I'd have to save for another
month, but last year's tax return came in.
118
00:07:39,787 --> 00:07:42,084
I'm now one step closer to my dream house!
119
00:07:42,178 --> 00:07:43,900
One million dollars!
120
00:07:43,991 --> 00:07:47,163
Shen Xing Ren, calm down.
121
00:07:47,533 --> 00:07:49,417
Lower your voice!
122
00:07:49,483 --> 00:07:51,514
That's right.
123
00:07:51,601 --> 00:07:54,011
I'm a millionaire now.
124
00:07:54,072 --> 00:07:56,734
I need to keep it on the down low.
The down low.
125
00:07:56,847 --> 00:07:59,499
Hey, let me borrow this.
126
00:08:00,435 --> 00:08:03,273
- What are you doing?
- I'm posting it on Facebook.
127
00:08:03,360 --> 00:08:06,620
Taking pictures with my breakfast
every day is too boring.
128
00:08:06,759 --> 00:08:09,835
If I post about me saving the first
million dollars of my life,
129
00:08:09,951 --> 00:08:13,466
a lot of people will "like" it!
130
00:08:13,830 --> 00:08:15,706
Take one for me, take one for me.
131
00:08:15,804 --> 00:08:17,406
Don't you have your own phone?
132
00:08:17,499 --> 00:08:21,006
- Just take it for me.
- All right.
133
00:08:21,180 --> 00:08:24,952
One, two, three!
134
00:08:46,548 --> 00:08:48,502
Who are you?
135
00:08:48,628 --> 00:08:50,813
Who the hell are you?
136
00:08:50,913 --> 00:08:53,987
Te? What "te"?
137
00:08:55,702 --> 00:08:59,287
Big Brother, forgive me! I don't quite understand.
138
00:08:59,382 --> 00:09:02,869
Stupid!
139
00:09:02,979 --> 00:09:05,197
Hey, you!
140
00:09:05,244 --> 00:09:09,571
Stop fooling around. Do you wanna die?
141
00:09:09,759 --> 00:09:11,941
Move.
142
00:09:12,118 --> 00:09:14,486
Move.
143
00:09:15,668 --> 00:09:21,291
Yes, yes, I can't see.
144
00:09:21,453 --> 00:09:28,747
I can't see anything, I can't see anything.
145
00:09:33,389 --> 00:09:36,399
Big Brother.
146
00:09:37,193 --> 00:09:41,613
You're so tall.
147
00:09:43,011 --> 00:09:49,111
Japanese is good.
Japanese is good. Is good
148
00:09:49,112 --> 00:09:51,057
Good-bye.
149
00:09:52,395 --> 00:09:56,213
Good-bye.
150
00:10:06,596 --> 00:10:08,440
Young Master, where are you?
151
00:10:08,535 --> 00:10:11,256
Where do you think I am?
152
00:10:16,433 --> 00:10:18,404
An extra long version?
153
00:10:18,508 --> 00:10:21,925
Yes. This car is indeed a little
longer than the average sedan.
154
00:10:24,627 --> 00:10:27,020
My old man told you
to do this, didn't he?
155
00:10:27,142 --> 00:10:28,921
You don't need to reply, I know.
156
00:10:29,085 --> 00:10:31,615
The only person in the world
who would do this is him.
157
00:10:31,764 --> 00:10:35,452
He's always purposefully
trying to make me look bad.
158
00:10:36,316 --> 00:10:38,327
Hello?
159
00:10:38,482 --> 00:10:39,722
Yes.
160
00:10:39,825 --> 00:10:42,031
All right, thank you.
161
00:10:42,499 --> 00:10:45,190
Young Master, they've found your luggage.
162
00:10:45,379 --> 00:10:47,134
It was thrown at an intersection
around the airport.
163
00:10:47,233 --> 00:10:50,172
I'll go and get it later.
164
00:10:56,550 --> 00:10:59,719
I told you to prepare a sales report and
you really did gather all this crap for me.
165
00:10:59,768 --> 00:11:00,636
Take a look.
166
00:11:00,711 --> 00:11:02,677
The numbers are so squished and condensed,
167
00:11:02,726 --> 00:11:06,097
the CEO will get angry at the sight of it.
168
00:11:06,926 --> 00:11:08,579
Didn't I tell you before?
169
00:11:08,717 --> 00:11:12,427
Pick a few goals, think of some slogan,
so when everyone's in the meeting, "ho hey!"
170
00:11:12,472 --> 00:11:16,657
All the managers will applaud you
and say that you're the best.
171
00:11:17,260 --> 00:11:19,362
Here, do it again.
172
00:11:19,478 --> 00:11:23,407
Look for yourself, such a thick stack,
are you turning in a thesis?
173
00:11:24,215 --> 00:11:26,473
Listen carefully. The version that you redo
174
00:11:26,582 --> 00:11:28,919
cannot be more than two A4 pages.
175
00:11:29,078 --> 00:11:32,018
Put it on my desk
when you're done. Got it?
176
00:11:32,148 --> 00:11:34,812
Yes, I got it.
177
00:11:35,526 --> 00:11:38,530
I still have a few more meetings.
178
00:11:51,011 --> 00:11:53,391
Shen Xing Ren from Sales. Hello.
179
00:11:53,592 --> 00:11:57,727
What? The part-time worker on the
sales floor didn't show up again?
180
00:11:57,986 --> 00:12:01,779
Wait for me. I'll go there right away.
181
00:12:24,974 --> 00:12:27,268
Young Master, we're here.
182
00:12:27,345 --> 00:12:30,058
Young Master.
183
00:12:35,426 --> 00:12:38,340
Why did you bring me
to the department store?
184
00:12:38,547 --> 00:12:40,962
The President told me
to bring you here directly.
185
00:12:41,107 --> 00:12:42,597
Why's he so impatient?
186
00:12:42,649 --> 00:12:46,080
Can't he let me first take a rest?
187
00:12:49,118 --> 00:12:51,882
He isn't wanting to discuss my
inheriting the company, is he?
188
00:12:52,807 --> 00:12:55,788
I'm not sure.
189
00:12:55,892 --> 00:12:58,559
Young Master, after you.
190
00:13:09,792 --> 00:13:13,714
Young Master, you need to
hold up this time!
191
00:13:52,661 --> 00:13:54,537
Right now on the third floor
there's a sale going on.
192
00:13:54,642 --> 00:13:56,528
Please have a look.
193
00:13:56,693 --> 00:13:58,540
Can I have a balloon?
194
00:13:58,584 --> 00:14:03,138
Sure. One for you. Here.
195
00:14:03,260 --> 00:14:04,584
- Thank you.
- You're welcome.
196
00:14:04,659 --> 00:14:08,111
A sale on the third floor!
Please have a look.
197
00:14:08,204 --> 00:14:10,014
- Right now on the third...
- A balloon, please.
198
00:14:10,089 --> 00:14:12,374
All right.
199
00:14:12,500 --> 00:14:15,220
Please have a look.
200
00:14:15,446 --> 00:14:17,223
There's a sale.
201
00:14:17,318 --> 00:14:19,418
Dinosaur Girl.
202
00:14:19,856 --> 00:14:22,202
Dinosaur Girl!
203
00:14:22,325 --> 00:14:23,954
I'm calling you!
204
00:14:24,017 --> 00:14:26,419
Come over here.
205
00:14:33,015 --> 00:14:35,980
What is it?
206
00:14:46,461 --> 00:14:49,609
Give this balloon to
the young lady over there.
207
00:14:50,623 --> 00:14:53,274
Hey, why do I have to give it to her?
208
00:14:53,391 --> 00:14:56,786
Isn't servicing customers the most
basic responsibility of employees?
209
00:14:56,919 --> 00:14:58,135
I'm sorry.
210
00:14:58,219 --> 00:15:02,425
Picking up girls for a silly boy
is not my responsibility.
211
00:15:02,470 --> 00:15:04,393
A silly boy? Me?
212
00:15:04,442 --> 00:15:07,002
Yeah, you.
213
00:15:07,170 --> 00:15:10,000
What kind of attitude is that
for a part-time worker?
214
00:15:10,836 --> 00:15:13,275
So what if I'm only a part-time worker?
215
00:15:13,338 --> 00:15:14,751
Who are you then?
216
00:15:14,842 --> 00:15:17,687
If some day I become the owner of this
place, you'll be the first person I fire!
217
00:15:17,778 --> 00:15:21,338
Owner? It's more likely that
I'll be your boss, Owner.
218
00:15:21,393 --> 00:15:24,108
I swear, if you become my boss,
I'll wear this dinosaur costume for you!
219
00:15:24,193 --> 00:15:25,958
Sure! The probability of that is higher.
220
00:15:26,064 --> 00:15:29,526
How about you just wear it now?
Wear it, wear it. Wear it now!
221
00:15:29,621 --> 00:15:31,586
Fine, I'll wear it! Who's scared of you?
222
00:15:31,655 --> 00:15:36,043
The head is here, take it.
Take it. Wear it!
223
00:15:43,545 --> 00:15:48,522
No point looking. She's gone.
224
00:15:49,873 --> 00:15:52,921
What's the phone number on the balloon?
225
00:15:54,210 --> 00:15:58,353
0989...
226
00:15:59,026 --> 00:16:00,798
What are you doing?!
227
00:16:00,920 --> 00:16:04,178
Forget it.
228
00:16:06,047 --> 00:16:08,465
Where did he come from?
229
00:16:11,387 --> 00:16:14,118
Come in.
230
00:16:26,056 --> 00:16:27,568
Dad.
231
00:16:27,621 --> 00:16:30,530
Did you take a look at the proposal
which I mailed you before I returned?
232
00:16:30,570 --> 00:16:32,009
Great, isn't it?
233
00:16:32,058 --> 00:16:33,533
I looked at it.
234
00:16:33,612 --> 00:16:35,401
Of course I looked at it.
235
00:16:35,480 --> 00:16:37,440
It's the proposal that wanted to tear down
236
00:16:37,543 --> 00:16:39,764
the old neighborhood around
the department store.
237
00:16:39,865 --> 00:16:40,865
Yes.
238
00:16:41,008 --> 00:16:42,756
A proposal that has a lot of individuality.
239
00:16:42,820 --> 00:16:45,419
Not bad.
240
00:16:48,203 --> 00:16:51,210
I learned one thing when I was abroad.
241
00:16:51,377 --> 00:16:55,662
A department store shouldn't
just be a store.
242
00:16:55,791 --> 00:16:57,799
From the outside architecture
to the surrounding environment,
243
00:16:57,848 --> 00:17:01,873
everything should have a cultural
connotation as public art.
244
00:17:02,002 --> 00:17:06,470
So tearing down those old houses is
the first step in realizing this proposal.
245
00:17:08,954 --> 00:17:10,587
Not bad.
246
00:17:10,665 --> 00:17:12,442
You have guts.
247
00:17:12,549 --> 00:17:15,413
And after I inherit the company,
the first thing
248
00:17:15,553 --> 00:17:20,246
I'll do is take over Ninth Street
Espresso's Asia CEO position.
249
00:17:20,355 --> 00:17:21,420
I can't help it.
250
00:17:21,480 --> 00:17:25,852
When I first arrived in New York,
I fell in love with their coffee.
251
00:17:26,031 --> 00:17:28,266
That plan is brilliant.
252
00:17:28,348 --> 00:17:31,394
How much investment do you need?
253
00:17:34,257 --> 00:17:37,312
I estimate I'll only need
20 million USD to acquire it.
254
00:17:37,459 --> 00:17:40,609
I'm BFF with the heir, Nielson.
255
00:17:40,751 --> 00:17:42,136
Only 20 million USD?
256
00:17:42,210 --> 00:17:43,888
Yes.
257
00:17:43,991 --> 00:17:46,600
That's cheap.
258
00:17:48,556 --> 00:17:50,782
Dad, you've improved!
259
00:17:50,891 --> 00:17:52,274
You're so straightforward now.
260
00:17:52,314 --> 00:17:54,370
I haven't improved. I haven't changed.
261
00:17:54,457 --> 00:17:59,047
Only that I have nothing to say
about you paying the money.
262
00:17:59,148 --> 00:18:01,331
What?
263
00:18:01,514 --> 00:18:04,134
You don't have money, huh?
264
00:18:05,015 --> 00:18:07,349
I'll give you an opportunity
to make money.
265
00:18:07,468 --> 00:18:12,536
From now on, you'll start at the
bottom of the company. Work hard.
266
00:18:14,740 --> 00:18:16,446
Stop kidding around.
267
00:18:16,532 --> 00:18:18,717
The point of sending me
to the US to get an MBA
268
00:18:18,752 --> 00:18:22,235
is so that I can inherit the company
and become the CEO. I'm ready!
269
00:18:22,810 --> 00:18:25,655
You're ready... for what?
270
00:18:25,781 --> 00:18:29,542
Are you ready to ruin my life's work?
271
00:18:29,640 --> 00:18:30,741
Your studying in the US,
272
00:18:30,845 --> 00:18:33,302
tell me how much of my money you spent!
273
00:18:33,458 --> 00:18:35,742
Other people can get
their degree in two years.
274
00:18:35,869 --> 00:18:38,140
You took five years.
275
00:18:38,239 --> 00:18:39,651
When you were a student,
276
00:18:39,693 --> 00:18:41,971
you didn't wake up in the day
and didn't sleep at night.
277
00:18:42,076 --> 00:18:46,073
Exactly what you were doing,
think I don't know?
278
00:18:46,676 --> 00:18:48,010
Dad,
279
00:18:48,128 --> 00:18:53,310
I admit that in the past,
I liked to play a little too much.
280
00:18:53,390 --> 00:18:56,123
But right now, I'm set on
expanding the business.
281
00:18:56,239 --> 00:19:00,117
I understand your intention to
have me start from the bottom.
282
00:19:02,296 --> 00:19:04,739
I can make do with starting from Manager.
283
00:19:04,901 --> 00:19:07,828
- Manager?
- Yes.
284
00:19:08,091 --> 00:19:10,131
All right. From now on,
285
00:19:10,193 --> 00:19:14,645
you are the new employee in the Sales
Department of Jing Shi Department Store.
286
00:19:14,781 --> 00:19:17,643
Go and start as an assistant.
287
00:19:17,860 --> 00:19:19,845
No, Manager.
288
00:19:19,971 --> 00:19:22,244
Start as an assistant.
289
00:19:22,359 --> 00:19:24,999
In the future, you can only spend
the money that you earn.
290
00:19:25,118 --> 00:19:28,311
And you must sign these five clauses.
291
00:19:28,417 --> 00:19:31,659
One, you must not reveal your
identity at the company.
292
00:19:31,750 --> 00:19:35,025
Two, your year-end performance
must be above "very good".
293
00:19:35,113 --> 00:19:37,240
Three, you can't use my money.
294
00:19:37,323 --> 00:19:38,462
You can't use your credit card.
295
00:19:38,586 --> 00:19:40,900
Four, you can't live at home.
296
00:19:40,952 --> 00:19:45,215
Five, you can't reveal this contract.
297
00:19:45,361 --> 00:19:47,628
If within a year you haven't
violated this contract,
298
00:19:47,756 --> 00:19:51,850
then I will consider your
inheritance of this company.
299
00:19:52,692 --> 00:19:53,707
What if I violate the contract?
300
00:19:53,790 --> 00:19:57,068
Then, that means you don't have the
ability to survive in the workforce,
301
00:19:57,160 --> 00:19:59,549
so don't even talk about managing.
302
00:19:59,698 --> 00:20:01,452
Then I can only ask you,
Young Master Qin,
303
00:20:01,549 --> 00:20:05,199
to put in a little effort
and look for a job online.
304
00:20:08,500 --> 00:20:10,743
Why are you laughing?
305
00:20:10,918 --> 00:20:13,549
What did I do that made you
look down on me?
306
00:20:13,659 --> 00:20:16,882
I don't want to inherit the company
anymore, all right?
307
00:20:23,892 --> 00:20:25,292
Hi, Jason.
308
00:20:25,493 --> 00:20:27,508
How was it?
309
00:20:27,625 --> 00:20:30,436
Not great.
310
00:20:35,391 --> 00:20:37,820
Come in.
311
00:20:48,411 --> 00:20:51,071
President.
312
00:20:53,185 --> 00:20:55,650
You've worked with me the longest.
313
00:20:55,771 --> 00:20:59,134
You understand Zi Qi, too.
314
00:20:59,384 --> 00:21:02,730
I think that you would
agree with my decision.
315
00:21:05,651 --> 00:21:10,072
Jing Shi Department Store is like my son.
316
00:21:10,197 --> 00:21:14,800
I cannot allow my other son to destroy it.
317
00:21:17,059 --> 00:21:19,725
Leave it to me.
318
00:21:20,944 --> 00:21:23,530
Please.
319
00:21:27,884 --> 00:21:29,053
[HR VP Feng Ren Yue]
320
00:21:29,118 --> 00:21:34,721
Zi Qi, your father sent you abroad
to study, not to play.
321
00:21:34,879 --> 00:21:38,714
I did. I even got my diploma.
322
00:21:39,474 --> 00:21:41,612
All he wanted was that diploma.
323
00:21:41,780 --> 00:21:44,316
Let me tell you,
your father is serious this time.
324
00:21:44,428 --> 00:21:46,170
If you can show him good results...
325
00:21:46,261 --> 00:21:48,823
Auntie Feng, you've worked with
him for more than 10 years.
326
00:21:48,879 --> 00:21:51,609
You don't know his pastime, do you?
327
00:21:51,753 --> 00:21:54,428
He takes great joy in rejecting me.
328
00:21:54,580 --> 00:21:57,395
No matter how good a job I do,
he'll never be satisfied.
329
00:21:57,562 --> 00:21:59,413
I sometimes question whether
I'm his biological son.
330
00:21:59,540 --> 00:22:01,122
Of course you are!
331
00:22:01,164 --> 00:22:03,880
How do you know?
332
00:22:04,040 --> 00:22:07,330
I... Why am I telling you all this?
333
00:22:07,533 --> 00:22:11,549
Then use your actions to prove
to your father that he's wrong.
334
00:22:11,723 --> 00:22:14,977
This is your contract.
335
00:22:16,093 --> 00:22:19,279
Unless you don't have the guts.
336
00:22:19,743 --> 00:22:23,396
Oh, and from now on,
please call me "VP Feng" .
337
00:22:23,577 --> 00:22:26,375
Yes, VP Feng.
338
00:22:26,495 --> 00:22:28,318
May I ask if you have any other orders?
339
00:22:28,443 --> 00:22:31,458
Yes. This is your accounts book.
340
00:22:31,540 --> 00:22:34,266
Also, Mr. Tsai has already
rented a house for you.
341
00:22:34,399 --> 00:22:37,125
From now on, you have to
move out and live on your own.
342
00:22:37,254 --> 00:22:40,808
The keys and address are inside.
343
00:22:46,418 --> 00:22:48,824
30,000?
344
00:22:49,095 --> 00:22:50,742
Is it dollars or euros?
345
00:22:50,899 --> 00:22:51,941
Taiwanese dollar.
346
00:22:52,027 --> 00:22:53,942
- Impossible!
- Possible.
347
00:22:54,016 --> 00:22:56,258
My expense for one night
is more than 30,000!
348
00:22:56,386 --> 00:23:00,054
You should know this is the first time
the company's paid a salary in advance.
349
00:23:00,143 --> 00:23:02,990
Your future salary will be
deducted to reflect that.
350
00:23:03,082 --> 00:23:06,043
You have to understand. The company's
been in business for more than 10 years.
351
00:23:06,120 --> 00:23:08,353
This is the first time that
an employee's been paid in advance.
352
00:23:08,452 --> 00:23:10,877
So you should manage your money wisely.
353
00:23:10,963 --> 00:23:16,935
What do you think?
You can't afford to play this game?
354
00:23:18,495 --> 00:23:21,245
Can I not?
355
00:23:21,383 --> 00:23:26,373
Of course.
Then can I call you this in future?
356
00:23:26,538 --> 00:23:28,384
Call me what?
357
00:23:28,507 --> 00:23:31,423
Sissy.
358
00:23:41,167 --> 00:23:44,135
Let me take a look.
359
00:23:44,243 --> 00:23:47,760
It's just a game of survival.
360
00:23:47,888 --> 00:23:50,893
I'll play with him.
361
00:24:00,529 --> 00:24:02,237
[Sales Department]
362
00:24:14,962 --> 00:24:18,044
Shen Xing Ren, what is this?
363
00:24:18,166 --> 00:24:21,149
Look, this page is filled with
tiny characters.
364
00:24:21,201 --> 00:24:25,470
If you're so good with small font sizes,
why don't you edit a dictionary?
365
00:24:26,804 --> 00:24:28,557
I've already tried my best to
focus on the important points,
366
00:24:28,629 --> 00:24:30,099
but there is too much data.
367
00:24:30,193 --> 00:24:32,554
Two pages of A4 is not enough.
368
00:24:32,719 --> 00:24:35,198
A4 was just an example.
369
00:24:35,282 --> 00:24:37,626
Take it as an example. Got it?
370
00:24:37,732 --> 00:24:38,931
What are you trying to say
by making the font so small?
371
00:24:39,008 --> 00:24:41,571
Do you want me to hold a magnifying
glass when I report it to the CEO?
372
00:24:41,631 --> 00:24:44,835
How can your comprehension be so low?
373
00:24:45,943 --> 00:24:47,063
Then let me go and increase the size.
374
00:24:47,128 --> 00:24:49,408
No, never mind.
375
00:24:49,476 --> 00:24:51,744
Since you've already done it,
go to the meeting with me.
376
00:24:51,820 --> 00:24:53,349
Meeting?
377
00:24:53,445 --> 00:24:57,104
What? Are you questioning me?
378
00:24:57,384 --> 00:24:59,542
I'm letting you see for yourself
379
00:24:59,626 --> 00:25:04,013
how we high class managers hold
an inter-department meeting.
380
00:25:04,129 --> 00:25:06,569
If you aren't at a certain level,
you can't even attend.
381
00:25:06,632 --> 00:25:08,609
It's your luck to be able to go with me.
382
00:25:08,695 --> 00:25:11,442
Cherish and seize this opportunity, got it?
383
00:25:11,535 --> 00:25:14,702
Remember, after we go in,
only speak when I tell you to.
384
00:25:14,785 --> 00:25:16,944
Don't start a fire for me!
385
00:25:17,066 --> 00:25:19,154
Yes.
386
00:25:19,291 --> 00:25:23,844
Move, move! Get on it!
387
00:25:32,460 --> 00:25:34,836
What? Did you go to the
wrong department again?
388
00:25:34,927 --> 00:25:36,863
Manager Shi.
389
00:25:36,964 --> 00:25:39,759
This is the new employee in the
Sales Department, Qin Ji Qi.
390
00:25:39,829 --> 00:25:42,652
This is his resume.
391
00:25:42,791 --> 00:25:45,587
Then, he's all yours. Bye.
392
00:25:45,646 --> 00:25:48,297
Bye.
393
00:25:52,372 --> 00:25:54,985
- How is it you?
- Dinosaur Girl?
394
00:26:26,400 --> 00:26:28,676
What? Did you go to the
wrong department again?
395
00:26:28,767 --> 00:26:30,703
Manager Shi.
396
00:26:30,804 --> 00:26:33,599
This is the new employee in the
Sales Department, Qin Ji Qi.
397
00:26:33,669 --> 00:26:36,492
This is his resume.
398
00:26:36,631 --> 00:26:39,427
Then, he's all yours. Bye.
399
00:26:39,486 --> 00:26:42,137
Bye.
400
00:26:46,212 --> 00:26:48,525
- How is it you?
- Dinosaur Girl?
401
00:26:48,597 --> 00:26:49,715
What Dinosaur Girl?
402
00:26:49,762 --> 00:26:51,816
Hey, you guys know each other?
403
00:26:51,884 --> 00:26:54,975
- No.
- No.
404
00:26:58,888 --> 00:27:02,200
- Qin Zi Qi.
- Yes.
405
00:27:02,252 --> 00:27:05,642
- You studied Management?
- Yes.
406
00:27:09,188 --> 00:27:10,493
- Hey.
- Yes.
407
00:27:10,566 --> 00:27:12,656
If you were sent directly from HR,
408
00:27:12,725 --> 00:27:15,881
it means you have some connections.
409
00:27:15,995 --> 00:27:18,800
Tell me, what's your connection?
410
00:27:19,439 --> 00:27:22,773
One, you must not reveal
your identity at the company.
411
00:27:23,935 --> 00:27:27,810
I applied for the position myself.
No one referred me.
412
00:27:31,824 --> 00:27:35,086
Then listen to me well, Mr. Qin.
413
00:27:35,206 --> 00:27:38,548
The most important department in Jing Shi
Department Store is our Sales Department.
414
00:27:38,646 --> 00:27:44,507
Under my great and fine guidance,
415
00:27:44,620 --> 00:27:48,805
we have the highest performance
of all the departments.
416
00:27:48,922 --> 00:27:49,886
Manager,
417
00:27:49,943 --> 00:27:54,917
I'm more interested in how the year-end
goal for the department is determined.
418
00:27:55,019 --> 00:27:56,773
You don't need to worry about that.
419
00:27:56,872 --> 00:28:04,330
Your first goal is to observe, listen,
and follow your manager's orders.
420
00:28:04,425 --> 00:28:05,338
Got that?
421
00:28:05,405 --> 00:28:08,101
Then what if the manager's
direction is wrong?
422
00:28:08,232 --> 00:28:11,885
I'm sorry, then was it right or wrong
what I just said?
423
00:28:11,969 --> 00:28:14,505
Something right, something wrong.
424
00:28:14,635 --> 00:28:19,517
I think the sales department's goals
should be determined by the entire team.
425
00:28:19,650 --> 00:28:22,444
OK.
426
00:28:22,641 --> 00:28:25,019
Mr. Qin, do you really think that
just because your last name is "Qin",
427
00:28:25,123 --> 00:28:27,496
you're the relative of the
President or something?
428
00:28:27,603 --> 00:28:31,174
Hell no! The sales goal
for our department is
429
00:28:31,251 --> 00:28:35,859
"Do what I tell you to!" OK?
430
00:28:36,187 --> 00:28:38,020
Hey, you.
431
00:28:38,125 --> 00:28:40,925
This newbie is your responsibility.
432
00:28:41,075 --> 00:28:42,848
All right.
433
00:28:42,960 --> 00:28:45,773
I don't want to.
434
00:28:45,954 --> 00:28:48,907
Mr. Qin, do you really think those with
the last name "Qin" have the final say?
435
00:28:48,980 --> 00:28:50,866
I don't have the energy
to bother with you.
436
00:28:51,009 --> 00:28:52,815
Do you want to become Team Leader?
You do, right?
437
00:28:52,927 --> 00:28:56,982
Then you need to learn to train others.
He's yours.
438
00:29:24,831 --> 00:29:27,575
- So you are...
- I am.
439
00:29:31,144 --> 00:29:33,775
- Then, do I really have to...
- You do.
440
00:29:34,895 --> 00:29:38,583
- I was just kidding.
- I was serious.
441
00:29:41,918 --> 00:29:43,950
Let me first introduce you
to your co-workers.
442
00:29:44,013 --> 00:29:45,563
It's time for my lunch.
443
00:29:45,612 --> 00:29:52,560
Hey! Qin Zi Qi!
444
00:29:54,054 --> 00:29:57,419
Qin Zi Qi!
445
00:29:57,563 --> 00:29:59,828
It's working hours, where are you going?
446
00:29:59,944 --> 00:30:02,373
I already told you, to lunch!
It's almost noon!
447
00:30:02,494 --> 00:30:04,626
I was introducing your co-workers
and you didn't care.
448
00:30:04,699 --> 00:30:07,200
Is that the attitude a newbie should have?
449
00:30:07,239 --> 00:30:10,654
Then may I ask what attitude
should a newbie have?
450
00:30:10,790 --> 00:30:13,551
Respect your boss!
451
00:30:13,645 --> 00:30:15,194
So it doesn't matter whether
the boss is right or wrong,
452
00:30:15,276 --> 00:30:18,449
everyone should shut up and blindly follow.
That shouldn't be called respect.
453
00:30:18,531 --> 00:30:21,225
Oh my! I don't care.
454
00:30:21,308 --> 00:30:24,063
Anyway, Manager wants me in charge.
If you perform badly, I'm responsible.
455
00:30:24,143 --> 00:30:28,041
I'm really hungry. If you have
anything to say, do it over lunch.
456
00:30:29,014 --> 00:30:31,606
I already have lunch plans.
457
00:30:33,067 --> 00:30:36,317
Bring them all.
458
00:30:37,767 --> 00:30:39,172
What?
459
00:30:39,291 --> 00:30:42,385
Our company has 252 counters in total.
460
00:30:42,503 --> 00:30:44,108
The responsibility of the Sales Department,
461
00:30:44,217 --> 00:30:46,135
besides managing the different floors,
462
00:30:46,256 --> 00:30:49,939
is mainly to assist the counters
in reaching their sales goals.
463
00:30:50,090 --> 00:30:52,866
Hey, I'm talking.
464
00:30:52,978 --> 00:30:55,410
Can you not pause for a moment?
465
00:30:55,548 --> 00:30:58,968
Once a steak is cold,
it doesn't taste good anymore.
466
00:30:59,078 --> 00:31:01,213
You say your thing, I'm listening.
467
00:31:01,325 --> 00:31:03,527
Continue.
468
00:31:04,248 --> 00:31:06,376
All right. Anyway...
469
00:31:06,428 --> 00:31:09,249
Hey, have you decided yet?
470
00:31:09,382 --> 00:31:14,385
I can't get myself to spend
a day's wage on one meal.
471
00:31:14,542 --> 00:31:17,583
Order what you want. It's my treat.
472
00:31:17,696 --> 00:31:19,556
You should have said that earlier!
473
00:31:19,635 --> 00:31:20,918
Le Le!
474
00:31:21,061 --> 00:31:24,937
Qin Zi Qi, don't think of bribing me.
475
00:31:25,142 --> 00:31:27,496
I'm okay with it. Someone's willing
to be a big spender.
476
00:31:27,585 --> 00:31:29,253
I'm willing to be bribed by him.
477
00:31:29,373 --> 00:31:32,155
Liu Yu Le!
478
00:31:33,154 --> 00:31:36,197
I'm so hungry. Are you guys hungry?
479
00:31:41,121 --> 00:31:44,770
Hey, are they from our company?
480
00:31:46,034 --> 00:31:48,084
That Man Di is always
following Zheng Kai Er.
481
00:31:48,160 --> 00:31:50,337
She should just ask to be moved
to the Merchandising Department.
482
00:31:50,429 --> 00:31:52,441
Zheng Kai Er?
483
00:31:52,531 --> 00:31:54,711
She's Assistant Manager of
the Merchandising Department.
484
00:31:54,818 --> 00:31:57,874
She has really good PR skills.
485
00:31:58,598 --> 00:31:59,637
It's roses!
486
00:31:59,734 --> 00:32:01,560
Someone sends flowers even when she's eating.
487
00:32:01,642 --> 00:32:04,684
The important part is she's pretty.
488
00:32:05,786 --> 00:32:07,484
Stop staring.
489
00:32:07,591 --> 00:32:11,141
The guys by her side are either
big bosses or rich sons.
490
00:32:11,233 --> 00:32:16,745
Guys like you with no car, no money
and no house should move aside.
491
00:32:16,837 --> 00:32:19,901
Bye bye.
492
00:32:22,195 --> 00:32:24,747
I don't think so.
493
00:32:24,950 --> 00:32:27,537
Check.
494
00:32:28,473 --> 00:32:33,814
Open an '82 Lafite for that young lady.
495
00:32:34,406 --> 00:32:36,244
A red wine from 1982?
496
00:32:36,311 --> 00:32:39,177
Qin Zi Qi, are you trying to blow
big bucks to get her attention?
497
00:32:39,321 --> 00:32:41,652
Do you have the money?
498
00:32:41,743 --> 00:32:44,179
It's small change.
499
00:32:45,185 --> 00:32:47,211
Shen Xing Ren that stingy person
500
00:32:47,310 --> 00:32:49,910
would eat at a restaurant like this?
501
00:32:50,072 --> 00:32:51,561
Who's the guy beside her?
502
00:32:51,614 --> 00:32:53,951
It's the new employee in our department.
503
00:32:54,025 --> 00:32:57,051
He argued with Manager Shi
on his first day.
504
00:32:57,105 --> 00:33:00,120
I guess he won't last a month.
505
00:33:00,238 --> 00:33:02,646
But he's hot.
506
00:33:02,776 --> 00:33:06,241
What's the point? Can being hot feed you?
507
00:33:06,360 --> 00:33:08,722
He's just a penniless assistant.
508
00:33:08,825 --> 00:33:12,713
Did you not notice that he's covered
in brand names from head to toe?
509
00:33:12,861 --> 00:33:15,871
Man Di, do you know his background?
510
00:33:16,666 --> 00:33:20,556
Shi Te Long has asked. He has no background.
511
00:33:20,697 --> 00:33:24,168
Sir, this card was rejected.
Do you have another card?
512
00:33:26,127 --> 00:33:27,825
Not possible.
513
00:33:27,913 --> 00:33:30,112
Something must be wrong with the machine.
514
00:33:30,235 --> 00:33:32,224
Do you know what that is?
515
00:33:32,308 --> 00:33:34,045
A black card.
516
00:33:34,406 --> 00:33:36,471
"Black card", repeat.
517
00:33:36,546 --> 00:33:39,261
- Black card.
- Very good. Try it again.
518
00:33:39,337 --> 00:33:40,969
I've already tried it many times.
519
00:33:41,072 --> 00:33:42,623
Do you want to use another card
or pay with cash?
520
00:33:42,740 --> 00:33:45,514
Are you done or not?
521
00:33:46,547 --> 00:33:48,977
Give it to me.
522
00:33:53,550 --> 00:33:55,419
You can't use my money.
523
00:33:55,469 --> 00:33:58,223
You can't use your credit card.
524
00:34:00,259 --> 00:34:06,351
I... My apologies.
525
00:34:06,559 --> 00:34:09,910
I'll pay in a bit.
526
00:34:18,162 --> 00:34:20,931
Wait a minute.
527
00:34:26,617 --> 00:34:28,037
Hello?
528
00:34:28,120 --> 00:34:31,402
Hey, did you cancel my credit card?
529
00:34:31,544 --> 00:34:33,806
I applied for the credit card,
and I made the payments.
530
00:34:33,865 --> 00:34:35,625
Can't I cancel?
531
00:34:35,718 --> 00:34:37,706
Is this a joke?
532
00:34:37,776 --> 00:34:39,999
I told you very clearly this morning.
533
00:34:40,111 --> 00:34:42,246
Did you think I was joking?
534
00:34:42,366 --> 00:34:45,174
And, if you would like to contact me
during work hours in future,
535
00:34:45,267 --> 00:34:48,346
get permission first from your manager.
536
00:34:49,335 --> 00:34:52,567
Hello? Hello?
537
00:34:56,890 --> 00:34:59,909
You're really playing with me?
538
00:35:04,798 --> 00:35:08,796
Qin Zi Qi, Qin Zi Qi! You're ridiculous!
539
00:35:08,902 --> 00:35:13,818
You didn't even know you went over your
card limit? I paid the 4,500NT for you.
540
00:35:14,712 --> 00:35:15,857
I'll repay you in a bit.
541
00:35:15,941 --> 00:35:18,567
What "in a bit"? Repay her right now.
542
00:35:18,646 --> 00:35:21,207
Let's go together.
543
00:35:31,530 --> 00:35:35,514
Holy cow! Your account balance is zero!
544
00:35:35,679 --> 00:35:38,257
Qin Zi Qi, you sure have guts.
545
00:35:38,393 --> 00:35:41,439
You had only 30K in your account and you
dared to pretend to be rich and pick up girls.
546
00:35:41,548 --> 00:35:44,131
Are you not afraid for your life
living like this?
547
00:35:44,234 --> 00:35:47,340
I don't need you to tell me
how to manage my money.
548
00:35:47,467 --> 00:35:50,008
Here. Keep the change.
549
00:35:50,097 --> 00:35:52,760
Wait a minute.
550
00:35:52,933 --> 00:35:55,672
I still have to give you what's yours.
551
00:35:55,859 --> 00:35:58,809
500, take it.
552
00:36:02,387 --> 00:36:05,995
Money's hard to earn, don't waste it.
553
00:36:10,200 --> 00:36:11,790
And you said you were going to treat.
554
00:36:11,864 --> 00:36:16,347
"It's small change!" Whatever.
555
00:36:26,889 --> 00:36:29,616
Jing Shi Department Store has always been
556
00:36:29,730 --> 00:36:32,135
the top performer of the
department store industry.
557
00:36:32,220 --> 00:36:35,511
But this season,
558
00:36:35,666 --> 00:36:39,305
our sales have slumped badly.
559
00:36:39,429 --> 00:36:42,784
The gap between our sales and
the other five big department stores
560
00:36:42,872 --> 00:36:44,624
is narrowing.
561
00:36:44,758 --> 00:36:47,765
About this, I believe that each department
562
00:36:47,836 --> 00:36:51,556
has already come up with a proposal
to reverse this trend.
563
00:36:52,552 --> 00:36:54,923
Manager Hu, you go first.
564
00:36:55,092 --> 00:36:56,493
Director,
565
00:36:56,602 --> 00:37:01,867
the Merchandising Department has always
been able to attract the top brands.
566
00:37:02,017 --> 00:37:06,174
Of course, in the future we will
continue to expand our market share.
567
00:37:06,432 --> 00:37:10,109
However, the performance
of the Sales Department...
568
00:37:11,399 --> 00:37:15,289
The companies that we work with
have all had problems.
569
00:37:16,909 --> 00:37:19,245
Where's VP To of Sales?
570
00:37:19,344 --> 00:37:22,843
Director, VP To has taken the day off,
571
00:37:22,947 --> 00:37:25,911
so I, Shi Te Long, am temporarily
taking over her spot today.
572
00:37:26,094 --> 00:37:28,411
Then does Sales have any thoughts
on the matter?
573
00:37:28,530 --> 00:37:29,862
We do.
574
00:37:29,933 --> 00:37:33,377
The Sales Department is "Always Be Ready" .
575
00:37:34,788 --> 00:37:38,219
Shen Xing Ren will report to you.
576
00:37:39,194 --> 00:37:42,836
Manager, you didn't ask me
to prepare anything.
577
00:37:42,946 --> 00:37:46,145
I don't care whether or not
you're prepared. Go for it!
578
00:37:46,807 --> 00:37:49,446
Here, yes.
579
00:37:56,490 --> 00:38:00,092
Director, after a long observation
period conducted by our department,
580
00:38:00,209 --> 00:38:04,142
we found that the companies we work
with also work with many other stores.
581
00:38:04,291 --> 00:38:08,356
This means the brands lack exclusiveness.
582
00:38:08,604 --> 00:38:12,869
Ms. Shen, the Merchandising Department
has already brought in world-class brands.
583
00:38:12,965 --> 00:38:16,493
If you don't think that's enough, please
describe in detail what has to be done,
584
00:38:16,549 --> 00:38:19,494
so that we can improve.
585
00:38:22,985 --> 00:38:25,828
Go.
586
00:38:30,027 --> 00:38:32,361
[Meeting Brand Legend and three-time winner
of France Design Contest, Yu Cheng Feng!]
587
00:38:32,396 --> 00:38:33,991
[The only fashion press conference in Taiwan]
588
00:38:34,800 --> 00:38:38,070
Take for example, the Master of Design
Yu Cheng Feng's brand.
589
00:38:38,172 --> 00:38:41,438
His items are coveted by the rich,
590
00:38:41,517 --> 00:38:44,739
and even the magazines that he
appears on the cover of, sell strongly.
591
00:38:44,871 --> 00:38:47,752
If our department store has his brand,
592
00:38:47,884 --> 00:38:50,089
we would be able to increase
the value of our brand.
593
00:38:50,189 --> 00:38:52,952
Yu Cheng Feng?
594
00:38:53,122 --> 00:38:56,730
Didn't he refuse to have a counter
in the department store?
595
00:38:56,812 --> 00:39:00,630
Director, she's just a kid and
doesn't quite get everything.
596
00:39:00,697 --> 00:39:03,042
She used a bad example.
It's just an example.
597
00:39:03,091 --> 00:39:04,716
We don't have to find Yu Cheng Feng.
598
00:39:04,762 --> 00:39:05,739
Director,
599
00:39:05,838 --> 00:39:08,175
I believe the sales department
mentioned Yu Cheng Feng
600
00:39:08,218 --> 00:39:09,802
because they are confident.
601
00:39:09,844 --> 00:39:12,994
Am I right, Ms. Shen?
602
00:39:34,246 --> 00:39:36,549
I believe that the sales department
mentioned Yu Cheng Feng
603
00:39:36,641 --> 00:39:38,200
because they are confident.
604
00:39:38,246 --> 00:39:41,206
Am I right, Ms. Shen?
605
00:39:43,189 --> 00:39:45,081
Ms. Shen.
606
00:39:45,209 --> 00:39:49,193
Don't tell me you only have ideas,
but not a concrete plan of action.
607
00:39:49,305 --> 00:39:50,479
How about this?
608
00:39:50,531 --> 00:39:55,888
Sales Department will take care
of this case.
609
00:39:56,045 --> 00:40:00,684
Tell me, how many days do you need?
610
00:40:03,208 --> 00:40:06,132
I'm done for. You really have guts.
611
00:40:06,227 --> 00:40:07,876
Of all the examples,
it had to be Yu Cheng Feng.
612
00:40:07,917 --> 00:40:10,307
Do you want to see me die?
613
00:40:10,409 --> 00:40:15,465
True, before the meeting, I told you
not to start fires at the meeting.
614
00:40:15,564 --> 00:40:16,913
You wouldn't listen!
615
00:40:16,990 --> 00:40:18,504
Now look.
616
00:40:18,602 --> 00:40:20,210
You promised Yu Cheng Feng.
617
00:40:20,295 --> 00:40:22,124
You also promised the one month deadline.
618
00:40:22,204 --> 00:40:24,419
Good luck.
619
00:40:24,519 --> 00:40:28,328
Manager, it was you who agreed
to the deadline.
620
00:40:28,419 --> 00:40:30,543
That's right, I agreed to it.
621
00:40:30,664 --> 00:40:34,486
But hey, in that kind of situation,
anyone would be forced to agree!
622
00:40:34,589 --> 00:40:37,846
The director's such a huge tiger, who can
get off his back after climbing up on it?
623
00:40:37,984 --> 00:40:39,863
You think I willingly climbed up his back?
624
00:40:39,963 --> 00:40:41,487
I don't care whether or not you're willing.
625
00:40:41,527 --> 00:40:44,575
You're the one who promised him.
My bright future is in your hands.
626
00:40:44,636 --> 00:40:48,473
You'd better do a good job.
627
00:40:56,308 --> 00:40:59,574
Hello? I am Shen Xing Ren from the sales
department at Jing Shi Department Store.
628
00:40:59,649 --> 00:41:03,027
It's like this. We would like to invite
Master Yu Cheng Feng's brand
629
00:41:03,115 --> 00:41:05,708
to have a counter in our department store.
630
00:41:05,804 --> 00:41:06,907
Yes.
631
00:41:07,052 --> 00:41:08,147
Yes.
632
00:41:08,332 --> 00:41:09,473
Yes.
633
00:41:09,620 --> 00:41:12,831
I know that you don't do counters
and only operate flagship stores.
634
00:41:12,956 --> 00:41:14,644
But we are very sincere about this offer,
635
00:41:14,733 --> 00:41:16,971
so could Master Yu give us
just a little of his time?
636
00:41:17,080 --> 00:41:20,477
Just a little bit would do.
637
00:41:20,742 --> 00:41:23,640
Hello?
638
00:41:32,415 --> 00:41:35,977
Hey. Why did you have to blabber
"Yu Cheng Feng"?
639
00:41:36,062 --> 00:41:38,646
And in front of the Director, too.
640
00:41:38,758 --> 00:41:42,216
I was just giving an example.
Who knew things would turn this way?
641
00:41:42,314 --> 00:41:45,302
You're so pitiful, Shen Xing Ren.
642
00:41:45,373 --> 00:41:48,541
You're really a girl we should care about.
643
00:41:48,636 --> 00:41:51,453
I have an idea that could help you.
644
00:41:51,529 --> 00:41:53,716
How?
645
00:41:53,819 --> 00:41:55,334
Easy.
646
00:41:55,407 --> 00:41:58,346
Just treat Yu Cheng Feng
as someone unimportant.
647
00:41:58,463 --> 00:42:00,770
Asking him to open a counter
is giving him an opportunity.
648
00:42:00,888 --> 00:42:03,027
Put on airs,
649
00:42:03,142 --> 00:42:06,751
and he might agree.
650
00:42:10,586 --> 00:42:13,515
What are you sighing about?
651
00:42:15,311 --> 00:42:18,086
Do you guys know why sales
in the company have fallen?
652
00:42:18,166 --> 00:42:19,462
Who knows?
653
00:42:19,497 --> 00:42:21,096
Tell us.
654
00:42:21,148 --> 00:42:23,683
Because of employees like you guys.
655
00:42:23,798 --> 00:42:25,156
You're either stupid,
656
00:42:25,239 --> 00:42:26,855
take pleasure in others' misfortunes,
657
00:42:26,962 --> 00:42:28,329
complain after the fact,
658
00:42:28,439 --> 00:42:30,410
or have the attitude that
it's best to keep to yourself.
659
00:42:30,491 --> 00:42:32,832
I'd be shocked if the
company's sales increased.
660
00:42:32,944 --> 00:42:34,477
Excuse me.
661
00:42:34,579 --> 00:42:36,615
Besides criticizing and complaining,
662
00:42:36,708 --> 00:42:38,089
is there anything else you can do?
663
00:42:38,144 --> 00:42:41,289
I really want to do something,
but I don't have the opportunity.
664
00:42:41,413 --> 00:42:43,776
There are opportunities.
How could there be none?
665
00:42:43,848 --> 00:42:47,683
You can help Xing Ren settle
the Yu Cheng Feng issue.
666
00:42:47,775 --> 00:42:51,961
Please take responsibility for your
own action. Not my doing.
667
00:42:52,165 --> 00:42:53,220
Lu Cha,
668
00:42:53,306 --> 00:42:57,223
I don't need a newbie who flips through
magazines during office hours to help me.
669
00:42:57,286 --> 00:43:00,394
Thank God. I don't have
any interest in helping a boss
670
00:43:00,503 --> 00:43:03,651
who has only work experience
but no capability.
671
00:43:03,886 --> 00:43:05,998
- What did you say?
- Don't you understand Chinese?
672
00:43:06,092 --> 00:43:07,711
- Why did you touch my Yu Cheng Feng?
- So what if I do?
673
00:43:07,751 --> 00:43:11,149
What are you touching? I just told you
not to touch it! You're still touching it!
674
00:43:12,741 --> 00:43:16,311
Manager, I don't want to take this case.
675
00:43:17,876 --> 00:43:20,737
Can you find someone else to do it?
676
00:43:21,002 --> 00:43:22,456
Shen Xing Ren.
677
00:43:22,533 --> 00:43:26,364
Do you want to tell him what
Rule Number One is for newbies?
678
00:43:27,303 --> 00:43:30,076
"You don't have the qualifications
to think. Just act."
679
00:43:30,184 --> 00:43:32,546
The problem is I don't want to act.
680
00:43:32,675 --> 00:43:35,601
Then quit.
681
00:43:35,934 --> 00:43:38,488
Shen Xing Ren, I've already told you.
682
00:43:38,582 --> 00:43:42,549
This person is in your charge and
you're responsible for him.
683
00:43:48,918 --> 00:43:51,474
Take this to Administration.
684
00:43:51,618 --> 00:43:54,170
I'm going to meet a client.
685
00:44:03,380 --> 00:44:06,189
- Take it to Administration.
- Don't know where that place is.
686
00:44:06,255 --> 00:44:08,847
All right.
Then I'll take it to Administration.
687
00:44:08,941 --> 00:44:14,320
You outline for me by tomorrow a
business proposal for adding a brand.
688
00:44:37,364 --> 00:44:40,546
I've finished writing the proposal.
689
00:44:49,930 --> 00:44:52,142
[We'll agree to all your conditions.]
690
00:44:57,248 --> 00:44:58,410
Qin Zi Qi.
691
00:44:58,536 --> 00:45:01,607
Qin Zi Qi, stand right there!
692
00:45:01,835 --> 00:45:04,985
Let me ask you, what is this?
693
00:45:05,970 --> 00:45:07,206
"We'll agree to all your conditions."
694
00:45:07,292 --> 00:45:10,196
Is that called a proposal?
695
00:45:10,296 --> 00:45:12,508
Yu Cheng Feng is not your average brand.
696
00:45:12,576 --> 00:45:14,648
He's the only Asian designer who has won
697
00:45:14,743 --> 00:45:17,540
three design awards consecutively in France.
698
00:45:17,631 --> 00:45:19,797
That's why I said that we'll
agree to all his conditions.
699
00:45:19,909 --> 00:45:22,262
Placement, fees, design are all up to him.
700
00:45:22,317 --> 00:45:25,724
With such great conditions, if he
still doesn't bite, then forget it.
701
00:45:25,823 --> 00:45:28,144
Don't be irrational, okay?
702
00:45:28,236 --> 00:45:31,320
Think about it, we have no
standing in this company.
703
00:45:31,456 --> 00:45:32,833
"He can name all the conditions."
704
00:45:32,884 --> 00:45:35,545
What if the bosses don't agree?
Take it back and redo it.
705
00:45:35,654 --> 00:45:38,241
I don't want to waste my time
doing something meaningless.
706
00:45:38,316 --> 00:45:40,104
Meaningless?
707
00:45:40,199 --> 00:45:41,410
Increasing sales
708
00:45:41,504 --> 00:45:45,300
is not an issue that can be resolved
by just adding a designer brand.
709
00:45:46,282 --> 00:45:50,347
Jing Shi Department Store needs change.
710
00:45:51,119 --> 00:45:53,290
It needs to change its organization
711
00:45:53,356 --> 00:45:57,536
and its static thinking. Understand?
712
00:45:57,702 --> 00:45:59,263
Understand?
713
00:45:59,390 --> 00:46:01,605
You're a newbie that can't even
write a proper business proposal.
714
00:46:01,696 --> 00:46:04,219
Don't you think your words are ridiculous?
715
00:46:04,309 --> 00:46:06,249
Who do you think you are?
716
00:46:06,320 --> 00:46:08,028
The heir of Jing Shi Department Store?
717
00:46:08,101 --> 00:46:10,192
I know you don't understand
what I'm talking about,
718
00:46:10,290 --> 00:46:13,469
because your capability
is the same as your income -
719
00:46:13,568 --> 00:46:16,153
pitifully low.
720
00:46:19,047 --> 00:46:21,361
That's right, my income is low.
721
00:46:21,481 --> 00:46:24,613
But every penny that I spend,
I earned it myself.
722
00:46:24,751 --> 00:46:26,905
What right does an arrogant fool like you
723
00:46:26,983 --> 00:46:29,180
who didn't even know that you maxed out
your credit card have to criticize me?
724
00:46:29,230 --> 00:46:31,798
If you're that capable, go find
Yu Cheng Feng and bring in his brand.
725
00:46:31,922 --> 00:46:34,641
Either that, or turn in a real
business proposal to me.
726
00:46:34,737 --> 00:46:37,616
It's already a real proposal.
727
00:46:37,818 --> 00:46:41,531
Forget it, I'll go home
and write it myself!
728
00:47:18,596 --> 00:47:20,296
Let's go.
729
00:47:21,797 --> 00:47:23,840
If the girls that liked you were to line up,
730
00:47:23,909 --> 00:47:25,746
the department store would be
circled three times.
731
00:47:25,825 --> 00:47:28,385
I don't want to get beaten up.
732
00:47:29,222 --> 00:47:31,396
But...
733
00:47:32,989 --> 00:47:35,683
I'm only serious with you.
734
00:47:36,279 --> 00:47:39,241
What I mentioned to you last time, about
opening a counter in the department store...
735
00:47:39,368 --> 00:47:42,882
If I didn't intend to,
I wouldn't have called you out.
736
00:47:43,815 --> 00:47:46,816
- Let's go in.
- Let's.
737
00:47:53,658 --> 00:47:55,506
That's too cruel!
738
00:47:55,625 --> 00:47:58,202
Your dad is really making you
start from the very bottom?
739
00:47:58,319 --> 00:48:00,443
I'm not allowed to expose my identity.
740
00:48:00,559 --> 00:48:02,649
My income is 30,000.
741
00:48:02,728 --> 00:48:04,748
- Taiwan dollars!
- Not possible!
742
00:48:04,868 --> 00:48:07,691
I wouldn't have come back, if I knew.
743
00:48:08,775 --> 00:48:11,446
RIP.
744
00:48:26,158 --> 00:48:28,897
Jack's here.
745
00:48:29,094 --> 00:48:32,008
- Kai Er, wait for me.
- Okay.
746
00:48:32,202 --> 00:48:35,279
Sorry, give me two glasses of champagne.
747
00:48:58,392 --> 00:49:01,218
Jack's here.
748
00:49:01,428 --> 00:49:04,080
- Kai Er, wait for me.
- Okay.
749
00:49:04,456 --> 00:49:07,955
Sorry, give me two glasses of champagne.
750
00:49:12,168 --> 00:49:14,092
Who is that?
751
00:49:14,230 --> 00:49:17,704
Someone from the Merchandising Department.
752
00:49:18,326 --> 00:49:21,904
You must keep who my dad is
a secret, got it?
753
00:49:25,570 --> 00:49:27,389
Here, Kai Er.
754
00:49:27,472 --> 00:49:28,528
Thanks.
755
00:49:28,597 --> 00:49:31,055
Let's go.
756
00:49:34,387 --> 00:49:36,542
Hey, Paul.
757
00:49:36,716 --> 00:49:38,627
Jason, when did you get back?
758
00:49:38,720 --> 00:49:41,120
Just today.
759
00:49:41,250 --> 00:49:42,984
Here, Kai Er, let me introduce you.
760
00:49:43,071 --> 00:49:44,718
I've met him.
761
00:49:44,820 --> 00:49:48,045
He's in the sales department
at our company.
762
00:49:48,484 --> 00:49:49,578
When did you enter...
763
00:49:49,674 --> 00:49:54,489
Hey Jack, come over here.
764
00:49:55,634 --> 00:49:57,864
Have a seat.
765
00:50:08,176 --> 00:50:10,632
Is he your boyfriend?
766
00:50:10,767 --> 00:50:12,554
He's my client.
767
00:50:12,668 --> 00:50:15,235
To get high-end brands
to our department store,
768
00:50:15,316 --> 00:50:18,619
I have to network with those people.
769
00:50:18,714 --> 00:50:20,943
Those people?
770
00:50:21,120 --> 00:50:24,183
Why does it sound like
you look down on them?
771
00:50:24,400 --> 00:50:26,701
They're worth millions of dollars.
772
00:50:26,855 --> 00:50:28,445
I'm just a regular office worker.
773
00:50:28,525 --> 00:50:30,930
They just need not look down on me.
774
00:50:31,022 --> 00:50:32,253
Don't worry.
775
00:50:32,372 --> 00:50:34,934
Those people are really nice to ladies,
776
00:50:35,033 --> 00:50:37,305
especially to a beautiful woman like you.
777
00:50:37,413 --> 00:50:39,725
Is that a compliment?
778
00:50:39,829 --> 00:50:42,243
Kind of.
779
00:50:42,431 --> 00:50:45,016
I think it's a bit sad.
780
00:50:45,906 --> 00:50:49,668
A guy's worth is determined by his assets.
781
00:50:49,826 --> 00:50:52,758
A girl's worth is determined
by her appearance.
782
00:50:52,919 --> 00:50:54,762
Assets will increase with time,
783
00:50:54,802 --> 00:50:57,271
but appearance is the opposite.
784
00:50:57,460 --> 00:51:00,062
Isn't it sad being a girl?
785
00:51:01,819 --> 00:51:04,228
- How about you?
- Huh?
786
00:51:04,401 --> 00:51:08,478
The person talking to you before is Paul,
heir to Dong Han Construction.
787
00:51:08,600 --> 00:51:12,340
Jack is rich working for Dai Lu Jewelry
as a purchasing manager.
788
00:51:12,444 --> 00:51:13,715
Their standards are high.
789
00:51:13,819 --> 00:51:16,752
They don't sit with someone
who's not of the same standing.
790
00:51:16,880 --> 00:51:20,726
I guess your background
is not bad at all.
791
00:51:23,340 --> 00:51:25,186
We were middle school classmates.
792
00:51:25,297 --> 00:51:28,446
They're rich, I'm not.
793
00:51:28,597 --> 00:51:30,630
Your watch is really nice.
Can I take a look at it?
794
00:51:30,724 --> 00:51:33,466
It's fake. Counterfeit.
795
00:51:33,569 --> 00:51:35,037
Looks exactly like the real thing.
796
00:51:35,124 --> 00:51:38,860
If you like it,
I can buy one for you as a gift.
797
00:51:42,955 --> 00:51:45,341
I'm just a small employee
in the sales department.
798
00:51:45,431 --> 00:51:49,965
I have to work tomorrow morning.
I'll leave first.
799
00:51:51,606 --> 00:51:54,622
I'll buy one as a gift for you next time.
800
00:52:37,813 --> 00:52:41,061
Father! I hate you!
801
00:53:59,992 --> 00:54:01,014
I'm back!
802
00:54:01,112 --> 00:54:03,687
Welcome back.
803
00:54:07,491 --> 00:54:09,523
There seems to be
a new neighbor downstairs.
804
00:54:09,662 --> 00:54:11,624
Really?
805
00:54:11,703 --> 00:54:13,593
I wonder what kind of person he is.
806
00:54:13,716 --> 00:54:16,600
You don't even have to think to know
it's a nobody with none of the three.
807
00:54:16,672 --> 00:54:19,306
If he had good options,
why would he move here?
808
00:54:19,425 --> 00:54:21,113
What are the three things?
809
00:54:21,221 --> 00:54:24,891
They are... no car, no money, no house.
810
00:54:24,967 --> 00:54:27,911
A nobody that's not worth caring about.
811
00:54:28,092 --> 00:54:30,627
Then isn't that the same as us?
812
00:54:32,114 --> 00:54:34,772
Should we go downstairs and greet him?
813
00:54:34,909 --> 00:54:37,355
I didn't even poke back
my friends on Facebook.
814
00:54:37,437 --> 00:54:41,053
We can greet him whenever we see him.
815
00:55:02,561 --> 00:55:06,193
Our new neighbor isn't
a crazy musician, is he?
816
00:55:06,500 --> 00:55:09,302
I think it's a weirdo who has some
serious anger management issues.
817
00:55:09,405 --> 00:55:12,380
Do you really want to go and greet him?
818
00:55:12,935 --> 00:55:15,441
I'll go and take a shower.
819
00:55:52,478 --> 00:55:56,369
Our new neighbor really does have
serious anger management issues.
820
00:57:07,332 --> 00:57:10,984
Shen Xing Ren, it's already 11,
where is Qin Zi Qi?
821
00:57:11,136 --> 00:57:13,649
I called him this morning,
but he didn't answer.
822
00:57:13,750 --> 00:57:15,940
He didn't answer? So that's my problem now?
823
00:57:15,988 --> 00:57:19,283
Call him and find him, else you're...
824
00:57:19,418 --> 00:57:22,171
- Manager!
- What is it now?
825
00:57:22,294 --> 00:57:24,582
This is the proposal
I was working on last night.
826
00:57:24,778 --> 00:57:26,534
I was wondering if you could
look over it for me.
827
00:57:26,602 --> 00:57:29,281
What's the point? Is it me
who's setting up a counter?
828
00:57:29,340 --> 00:57:31,516
Let Yu Cheng Feng look at it.
829
00:57:31,639 --> 00:57:33,110
- Now?
- When else?
830
00:57:33,195 --> 00:57:35,198
Unless you're waiting until next year's
Spring Scream*. (*rock music festival)
831
00:57:35,263 --> 00:57:36,860
But he has a press conference this afternoon.
832
00:57:36,957 --> 00:57:38,970
Then go block him at the entrance
of his press conference.
833
00:57:39,085 --> 00:57:42,277
No, Manager, the press conference
isn't open to the public.
834
00:57:42,357 --> 00:57:43,820
Then think of a way yourself!
835
00:57:43,874 --> 00:57:46,437
If I have to think of everything,
why do I have you guys?
836
00:57:46,479 --> 00:57:49,329
Hurry and go!
837
00:57:52,579 --> 00:57:55,019
Manager, don't get angry.
Do you want some coffee?
838
00:57:55,094 --> 00:57:57,504
Caramel Macchiato. Large.
839
00:57:57,540 --> 00:58:00,388
No problem, coming right up!
840
00:58:24,738 --> 00:58:26,156
Hello.
841
00:58:26,242 --> 00:58:28,491
Qin Zi Qi, you finally answered!
842
00:58:28,608 --> 00:58:32,343
Look what time it is. Where are you?
843
00:58:32,635 --> 00:58:35,554
Guess.
844
00:59:09,368 --> 00:59:10,786
Hello.
845
00:59:10,872 --> 00:59:13,121
Qin Zi Qi, you finally answered!
846
00:59:13,238 --> 00:59:16,773
Look what time it is. Where are you?
847
00:59:16,946 --> 00:59:19,862
Guess.
848
00:59:23,174 --> 00:59:26,007
Hello?
849
00:59:41,225 --> 00:59:43,041
Qin Zi Qi.
850
00:59:43,446 --> 00:59:46,098
- Qin Zi Qi!
- What?
851
00:59:46,862 --> 00:59:48,142
Get on.
852
00:59:48,204 --> 00:59:51,287
I'll deal with your absence later.
853
00:59:56,615 --> 00:59:58,127
What are you staring at?
854
00:59:58,234 --> 01:00:00,655
Yu Cheng Feng's press conference
is about to start.
855
01:00:00,732 --> 01:00:02,298
This counts as business.
856
01:00:02,378 --> 01:00:04,448
Why didn't you send a car to pick me up?
857
01:00:04,564 --> 01:00:07,717
Sir, who are you?
Should I drive a limousine to pick you up?
858
01:00:07,799 --> 01:00:10,310
Get on.
859
01:00:10,428 --> 01:00:13,557
Can I change flavors?
860
01:00:14,059 --> 01:00:16,583
All right, I'll get on.
861
01:00:16,660 --> 01:00:19,487
My bad luck.
862
01:00:22,082 --> 01:00:23,304
Can you drive?
863
01:00:23,379 --> 01:00:26,748
Sit properly. What are you doing?
864
01:00:26,804 --> 01:00:29,886
Dog!
865
01:00:31,459 --> 01:00:32,819
What?!
866
01:00:32,891 --> 01:00:35,388
Are you sure you can drive?
867
01:00:35,586 --> 01:00:38,465
Then you drive. You drive.
868
01:00:39,303 --> 01:00:40,731
I don't know how to.
869
01:00:40,839 --> 01:00:45,007
What? Guys that don't know
how to drive a motorcycle exist?
870
01:00:45,132 --> 01:00:47,568
I can do four tires, not two.
871
01:00:47,691 --> 01:00:51,339
If you don't know how to, shut up.
872
01:00:54,094 --> 01:00:56,338
Sit properly.
873
01:00:57,256 --> 01:00:59,913
You... drive in a straight line!
874
01:00:59,989 --> 01:01:01,434
- I got it.
- A straight line!
875
01:01:01,492 --> 01:01:04,749
- Don't distract me.
- God help me.
876
01:01:04,817 --> 01:01:07,803
What? Not that you know how to drive.
So many complaints!
877
01:01:07,903 --> 01:01:10,336
[Yu Cheng Feng's fashion press conference]
Please leave if you're not invited.
878
01:01:10,412 --> 01:01:12,123
It's not that I don't have one,
I forgot to bring it.
879
01:01:12,173 --> 01:01:13,288
That's right, we're reporters.
880
01:01:13,313 --> 01:01:15,207
Just let us go in and snap a few photos
so we can finish our job.
881
01:01:15,308 --> 01:01:18,158
I'm sorry, but we're told to look
at the invitation, not the guest.
882
01:01:18,207 --> 01:01:19,263
Please leave.
883
01:01:19,312 --> 01:01:23,426
Leave! Leave!
884
01:01:25,821 --> 01:01:27,998
We can't get in like this.
885
01:01:28,034 --> 01:01:32,555
How about we just wait outside
until the conference is over?
886
01:01:38,788 --> 01:01:41,327
Follow me.
887
01:01:41,916 --> 01:01:44,278
What?
888
01:01:51,736 --> 01:01:54,279
What?
889
01:01:55,568 --> 01:01:56,770
What are you doing?
890
01:01:56,861 --> 01:01:57,960
Carrying flowers.
891
01:01:58,047 --> 01:02:00,461
We can pretend that we are
delivering flowers, and get in.
892
01:02:00,555 --> 01:02:03,265
Thief!
893
01:02:03,610 --> 01:02:05,490
The flowers were for him anyway.
894
01:02:05,541 --> 01:02:08,804
We're just helping him to bring them in
from the goodness of our hearts.
895
01:02:08,847 --> 01:02:11,512
Can't we just wait until
the press conference is over?
896
01:02:11,650 --> 01:02:14,667
Are you positive
you'll be able to see him?
897
01:02:15,661 --> 01:02:17,351
If we don't show Yu Cheng Feng
the proposal,
898
01:02:17,480 --> 01:02:19,891
you know quite well what
we'll face back at the office.
899
01:02:19,995 --> 01:02:23,921
If you want that to happen,
I don't care!
900
01:02:33,740 --> 01:02:36,832
By the time you're done thinking,
it'll be too late.
901
01:03:09,808 --> 01:03:11,052
Act natural.
902
01:03:11,104 --> 01:03:13,237
Are you afraid that they don't know
we got in here without an invitation?
903
01:03:13,298 --> 01:03:14,569
This is my first time
watching a fashion show.
904
01:03:14,653 --> 01:03:16,266
I never thought it'd be Yu Cheng Feng's!
905
01:03:16,304 --> 01:03:19,532
Do you know that I own every book
and magazine that he's been on?
906
01:03:19,632 --> 01:03:24,022
I've read through them numerous times,
but I've never seen his fashion show.
907
01:03:26,530 --> 01:03:31,251
Fan girl, work. Fan girl, work. Fan girl...
908
01:03:31,356 --> 01:03:33,332
- Work.
- Great.
909
01:03:33,459 --> 01:03:36,762
You can fan girl after work.
910
01:03:42,537 --> 01:03:45,436
Look, that girl's so hot.
911
01:03:45,666 --> 01:03:50,070
Fan boy, work. Fan boy, work. Fan boy...
912
01:03:50,151 --> 01:03:53,518
- Work.
- Wise.
913
01:04:11,996 --> 01:04:15,059
It's Yu Cheng Feng!
914
01:04:59,711 --> 01:05:03,152
Welcome to all our guests and reporters.
915
01:05:03,276 --> 01:05:05,193
We're now open for questions.
916
01:05:05,297 --> 01:05:08,282
How come Wei Mi Na is not here?
917
01:05:11,247 --> 01:05:12,628
Are there any other questions?
918
01:05:12,693 --> 01:05:15,512
Wei Mi Na is the brand model
and your girlfriend.
919
01:05:15,569 --> 01:05:18,278
Why is she not here today?
920
01:05:20,039 --> 01:05:22,675
She had an emergency so she couldn't
make it here. Thank you.
921
01:05:22,776 --> 01:05:25,816
What is more important than
your fashion press conference?
922
01:05:27,943 --> 01:05:28,886
Thank you everyone.
923
01:05:28,955 --> 01:05:32,014
Our session ends here. Thank you.
924
01:05:34,849 --> 01:05:38,349
The rumor is that you and Wei Mi Na
have broken up. Is that true?
925
01:05:38,444 --> 01:05:40,163
I'm sorry, but please don't push.
926
01:05:40,242 --> 01:05:42,595
You said before that Wei Mi Na
is the source of your inspiration.
927
01:05:42,666 --> 01:05:45,985
If you two have broken up, will you
have problems with inspiration?
928
01:05:48,354 --> 01:05:50,274
That's rude!
929
01:05:50,365 --> 01:05:52,367
Today is Master Yu's fashion press conference.
930
01:05:52,438 --> 01:05:54,515
The focus should be on his clothes.
931
01:05:54,599 --> 01:05:57,709
Why do you keep asking
about his personal life?
932
01:05:59,241 --> 01:06:02,362
Master Yu's new season has
retained his unique style
933
01:06:02,436 --> 01:06:04,780
and combined it with
other inspirations and handwork.
934
01:06:04,839 --> 01:06:07,266
It completely showed off
an elegant Asian style,
935
01:06:07,363 --> 01:06:09,085
yet you dare say he's lost his inspiration?
936
01:06:09,120 --> 01:06:11,758
You're very rude.
937
01:06:12,006 --> 01:06:13,112
Thank you for your input.
938
01:06:13,158 --> 01:06:16,593
Which company are you a reporter of?
939
01:06:21,300 --> 01:06:24,845
I... I'm not a reporter.
940
01:06:28,263 --> 01:06:31,057
I am Shen Xing Ren from Jing Shi
Department Store's sales department.
941
01:06:31,135 --> 01:06:33,419
I came here today to invite you
942
01:06:33,519 --> 01:06:36,984
to set up a counter
in our department store.
943
01:06:38,445 --> 01:06:40,813
Sorry, but that's the end
of today's conference.
944
01:06:40,902 --> 01:06:44,991
Thank you everyone, thank you.
945
01:06:47,940 --> 01:06:51,523
Wipe your drool and let's go.
946
01:07:19,695 --> 01:07:22,986
Why did you keep restraining me? Weirdo.
947
01:07:23,149 --> 01:07:25,656
You should have assessed the situation
before speaking. Look at the situation.
948
01:07:25,657 --> 01:07:27,253
Do you think he'd agree?
949
01:07:27,304 --> 01:07:29,881
Why are you always discouraging me?
I just wanted to give it a try.
950
01:07:29,940 --> 01:07:33,445
I just wanted to remind you not to
go overboard on the fan girl-ing.
951
01:07:33,576 --> 01:07:36,799
The more you anticipate,
the bigger the disappointment.
952
01:07:36,899 --> 01:07:38,657
I think people should be optimistic.
953
01:07:38,740 --> 01:07:41,414
It should be the more you anticipate,
the bigger the hope.
954
01:07:41,508 --> 01:07:43,824
I think that's the thought of stupid
people who like to deceive themselves.
955
01:07:43,980 --> 01:07:47,234
You're that dude's fan,
you should know that he's difficult.
956
01:07:47,318 --> 01:07:48,819
Be careful with your words.
957
01:07:48,886 --> 01:07:50,879
He's a master, you're a dude.
958
01:07:50,969 --> 01:07:52,508
If I say he's a dude, then he's a dude!
959
01:07:52,614 --> 01:07:54,289
He's a master, you're a dude!
960
01:07:54,351 --> 01:07:55,794
What Master? A master's like this.
961
01:07:55,872 --> 01:07:57,457
A master is like this.
Why am I going along with you?
962
01:07:57,519 --> 01:08:01,404
Excuse me,
I'm Master Yu's assistant, Michael.
963
01:08:01,515 --> 01:08:03,927
Master Yu has invited both of you here
964
01:08:04,002 --> 01:08:06,702
to have a cup of coffee with him.
965
01:08:07,100 --> 01:08:08,600
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
966
01:08:08,601 --> 01:08:10,101
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
967
01:08:10,102 --> 01:08:11,602
Main Translator: squishysushi
968
01:08:11,603 --> 01:08:13,103
Timer: starstruck
Editor/QC: rambutan
969
01:08:13,104 --> 01:08:14,604
Coordinators: mily2, ay_link
970
01:08:14,605 --> 01:08:16,605
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
971
01:08:17,747 --> 01:08:19,107
Are you interested in competing for a game?
972
01:08:19,185 --> 01:08:20,592
I don't like meaningless competitions.
973
01:08:20,683 --> 01:08:24,086
Moreover, confidence doesn't
need to be compared.
974
01:08:24,224 --> 01:08:25,140
Shen Xing Ren.
975
01:08:25,175 --> 01:08:27,038
You two know each other? That's great!
976
01:08:27,144 --> 01:08:28,649
Here, sign this package for her.
977
01:08:28,734 --> 01:08:31,045
What does it have to do with me if you
want to buy a bunch of empty bottles?
978
01:08:31,123 --> 01:08:31,991
Shouldn't you give me money?
979
01:08:32,066 --> 01:08:33,542
I never told you to collect it for me!
980
01:08:33,635 --> 01:08:35,260
I already paid, so give me my money!
981
01:08:35,336 --> 01:08:37,138
All right, that's enough.
If you want money, we have none.
982
01:08:37,218 --> 01:08:39,183
But I can call 165 for you,
the Anti-Fraud hotline.
983
01:08:39,235 --> 01:08:41,498
All right, consider it my bad luck.
984
01:08:41,660 --> 01:08:44,900
It's clearly written on this rice ball
that the second one is half off!
985
01:08:44,958 --> 01:08:46,990
You need to use your icash card
to get the discount.
986
01:08:47,059 --> 01:08:49,509
Then I don't want it.
987
01:08:49,750 --> 01:08:51,177
Can you lend me some money?
988
01:08:51,273 --> 01:08:53,454
I'll repay you when I get
my paycheck next month.
989
01:08:53,535 --> 01:08:55,286
Don't think you're the only one
who can be a good friend.
990
01:08:55,348 --> 01:08:57,952
If you really don't have money
to feed yourself, come to my house
991
01:08:58,101 --> 01:09:00,739
and I'll feed you.
992
01:09:01,757 --> 01:09:03,473
You serious?
993
01:09:03,628 --> 01:09:07,207
You two are really close.
994
01:09:07,251 --> 01:09:08,762
Whatever!
995
01:09:08,847 --> 01:09:12,334
You treat him so well. Are you not
afraid he'll fall in love with you?
996
01:09:15,775 --> 01:09:17,846
You seem to have lots of ideas
on the company's management.
997
01:09:17,890 --> 01:09:20,098
I have lots of ideas,
but no one wants to listen to them.
998
01:09:20,134 --> 01:09:20,831
Jason!
999
01:09:20,883 --> 01:09:23,465
I like newbies with ideas.
Let's find a time to chat.
1000
01:09:23,531 --> 01:09:25,780
- I'm interested in your ideas.
- Then how about today?
1001
01:09:25,839 --> 01:09:27,849
- When do you get off of work?
- I don't think we're that close.
1002
01:09:27,987 --> 01:09:30,862
How can we get close
if you don't give me a chance?
1003
01:09:30,988 --> 01:09:34,217
So you aren't the President's...
1004
01:09:34,329 --> 01:09:38,156
Shen Xing Ren, I'm the President's son.
1005
01:09:56,940 --> 01:10:03,418
Every day my shadow and I take a walk
1006
01:10:04,434 --> 01:10:10,257
I insist on not crying
in front of my friends
1007
01:10:12,033 --> 01:10:17,860
They were like me once before
and believed in happiness
1008
01:10:17,951 --> 01:10:21,659
Exchanged a heart-wrenching cry
for an awakening
1009
01:10:21,732 --> 01:10:25,384
Then I can overcome it
1010
01:10:25,478 --> 01:10:29,163
How to add a little happiness into love
1011
01:10:29,269 --> 01:10:32,997
A little less freedom
makes it become negative
1012
01:10:33,110 --> 01:10:40,557
Too much of my concern
is a shackle to you
1013
01:10:40,690 --> 01:10:44,512
How to add a little happiness into love
1014
01:10:44,589 --> 01:10:47,666
No amount of smiles can compare
1015
01:10:47,756 --> 01:10:52,000
To the bitterness of a teardrop
1016
01:10:52,199 --> 01:10:55,956
An unknowing mistake
1017
01:10:56,007 --> 01:10:59,640
How to add a little happiness into love
1018
01:10:59,743 --> 01:11:02,769
No amount of smiles can compare
1019
01:11:02,881 --> 01:11:07,178
To the bitterness of a teardrop
1020
01:11:07,370 --> 01:11:10,972
An unknowing mistake
1021
01:11:11,086 --> 01:11:14,702
Who made the mistake
1022
01:11:14,926 --> 01:11:21,119
You don’t even care
1023
01:11:22,051 --> 01:11:26,232
Please stay tuned for
"Office Girls: Conquering the Workplace"
1024
01:11:28,205 --> 01:11:31,172
[Shen Xing Ren commuting to work filming]
1025
01:11:31,317 --> 01:11:32,692
Alice, do you know how to ride a motorcycle?
1026
01:11:32,753 --> 01:11:36,078
I know how to ride one,
I just don't have a license.
1027
01:11:37,329 --> 01:11:40,179
I have a car license,
so I can only ride a 50.
1028
01:11:40,316 --> 01:11:43,060
Yeah, are you sure this can be broadcast?
1029
01:11:43,198 --> 01:11:46,221
There are probably three 50s here.
1030
01:11:48,319 --> 01:11:50,296
Let's go!
1031
01:12:02,057 --> 01:12:03,670
What are you doing there?
1032
01:12:03,709 --> 01:12:05,262
[Come and save me!]
1033
01:12:06,210 --> 01:12:08,887
When I was getting on the overpass,
I was afraid there were people beside me.
1034
01:12:08,947 --> 01:12:09,841
They kept staring at you!
1035
01:12:09,960 --> 01:12:13,475
I know, so I pretended
I wasn't talking to you.
1036
01:12:13,619 --> 01:12:14,758
Yeah, he wasn't looking at me.
1037
01:12:14,831 --> 01:12:17,762
Then he went up the stairs over there
and told me " Alice! Ride forward! "
1038
01:12:17,864 --> 01:12:20,159
The motorcycles are waiting.
1039
01:12:20,662 --> 01:12:25,534
We still didn't get all the shots,
so I think we'll film again.
1040
01:12:25,653 --> 01:12:30,282
Ask the cameramen for me if they
filmed her running a red light.
1041
01:12:37,759 --> 01:12:39,299
Actually it's really hard.
1042
01:12:39,368 --> 01:12:40,767
Because the weather's really hot.
1043
01:12:40,800 --> 01:12:45,209
If it's just a little filming, then it's all right.
1044
01:12:45,298 --> 01:12:49,568
You already feel hot, and then you're
in the middle of the heat from the cars
1045
01:12:49,696 --> 01:12:52,326
and then under the bright sun,
just to get to work on time,
1046
01:12:52,419 --> 01:12:55,143
I really think office workers work hard.
1047
01:12:56,041 --> 01:12:58,965
Qin Zi Qi, look at the time. Where are you?
1048
01:12:58,966 --> 01:13:00,120
[Qin Zi Qi enjoys the hotel]
1049
01:13:00,132 --> 01:13:02,347
Guess.
1050
01:13:04,265 --> 01:13:06,947
Yes, Wifey.
1051
01:13:08,942 --> 01:13:11,522
Thai version.
1052
01:13:11,673 --> 01:13:14,944
You can mimic all the international cultures.
1053
01:13:20,191 --> 01:13:22,730
Everyone's English sucks.
1054
01:13:26,193 --> 01:13:29,782
Come have some coffee.
Here, try some black coffee.
1055
01:13:29,914 --> 01:13:31,574
Say good things, do good things.
1056
01:13:31,670 --> 01:13:35,981
After his unwillingness to pay
for parking last time,
1057
01:13:36,038 --> 01:13:38,705
we were at KTV, and do you know
how far away our car was parked?
1058
01:13:38,817 --> 01:13:40,498
We parked far away and had to walk over.
1059
01:13:40,542 --> 01:13:42,716
You're wrong, I already moved the car.
1060
01:13:42,803 --> 01:13:45,758
And then, wait, look at me.
1061
01:13:46,014 --> 01:13:48,975
And then as we were walking, we found a
parking lot that cost only 20NT an hour,
1062
01:13:49,079 --> 01:13:50,502
so he went back to the parking lot.
1063
01:13:50,568 --> 01:13:53,633
It was 20NT before 11:30am.
1064
01:13:54,216 --> 01:13:55,274
Yes, he has to explain.
1065
01:13:55,311 --> 01:14:00,105
So we went back and parked the car
again in the parking lot we just found.
1066
01:14:00,254 --> 01:14:02,373
I'll spend what I have to spend.
1067
01:14:02,505 --> 01:14:04,662
I'll treat my friends to a 10,000NT meal,
1068
01:14:04,764 --> 01:14:06,381
I bought my artist friend's works,
1069
01:14:06,421 --> 01:14:08,285
he's as poor as a pauper
and I bought a ton of his paintings.
1070
01:14:08,335 --> 01:14:09,867
I don't even know how much I spent.
1071
01:14:09,958 --> 01:14:10,938
I'll still do it.
1072
01:14:11,029 --> 01:14:12,930
But let me tell you, parking fees, ****!
1073
01:14:13,065 --> 01:14:15,192
I don't wanna pay that much, all right?
1074
01:14:15,282 --> 01:14:17,854
Some things you gotta put
your foot down on.
1075
01:14:18,580 --> 01:14:20,728
What kind of attitude is that
for a part-time worker?
1076
01:14:20,826 --> 01:14:24,148
So what if I'm just a part-time worker?
Who do you think you are?
1077
01:14:26,256 --> 01:14:28,603
[Stupid looking]
1078
01:14:29,373 --> 01:14:30,705
[Roy Qiu wants to be a cameraman?]
1079
01:14:30,752 --> 01:14:32,356
[Unable to find the power button]
1080
01:14:33,596 --> 01:14:35,517
Turn it on for me.
1081
01:14:40,471 --> 01:14:42,895
Prepare.
1082
01:14:50,903 --> 01:14:52,486
[Shaking]
1083
01:14:52,599 --> 01:14:54,406
Cut.
1084
01:14:57,551 --> 01:14:59,598
It's too shaky.
1085
01:15:06,049 --> 01:15:09,940
Actually it's my first time acting with
Patrick, so I'm pretty nervous.
1086
01:15:10,042 --> 01:15:15,554
Yeah, I've seen him act before and
his acting is really exaggerated.
1087
01:15:17,979 --> 01:15:20,422
Okay, let's start.
1088
01:15:20,689 --> 01:15:22,597
Xing Ren, let's go and eat breakfast.
1089
01:15:23,788 --> 01:15:26,724
But actually when we were rehearsing,
I thought it was a lot of fun
1090
01:15:26,832 --> 01:15:29,166
because he's really funny
1091
01:15:29,246 --> 01:15:32,180
and he was very seriously
teaching me how to act.
1092
01:15:32,228 --> 01:15:36,821
Like he taught me that if he's exaggerating,
1093
01:15:36,891 --> 01:15:40,007
I need to follow,
else the performance will be boring.
1094
01:15:40,093 --> 01:15:42,443
And we can't stage everything beforehand,
1095
01:15:42,512 --> 01:15:44,258
so he teaches me those things.
1096
01:15:44,873 --> 01:15:46,927
All the best!
1097
01:15:48,897 --> 01:15:51,445
Get out of the way!
1098
01:15:52,657 --> 01:15:55,480
I think he's really good at leading.
1099
01:15:55,575 --> 01:15:58,514
When he started talking to me in the
beginning, I was actually really nervous.
1100
01:15:58,570 --> 01:16:02,038
He figured out that I was nervous,
so he told me to relax
1101
01:16:02,081 --> 01:16:06,129
and to not care so much,
and for me to just follow his acting.
1102
01:16:06,218 --> 01:16:10,528
The uneasiness disappeared after that,
and I didn't feel as nervous or scared.
1103
01:16:10,650 --> 01:16:13,444
And we kept rehearsing and
he was really encouraging.
1104
01:16:13,500 --> 01:16:16,957
He kept telling me, " You can do it, you can
rehearse with me, you can, you're okay. "